Linds Çeviri İspanyolca
240 parallel translation
"The old lamiliar stoy linds itsell on the lovers'lips"
La vieja historia conocida en los labios de los amantes
I can't believe you're letting them do this. Hi, Linds.
No puedo creer que los dejes hacer esto. - ¡ Hola, Lins!
Hi, Linds.
¡ Hola, Lins!
Hey, Linds.
Oye, Lins.
Where are you now, Linds?
¿ Dónde estás ahora, Lins?
Right behind you, Linds.
- Justo a tu espalda, Lins.
Jesus, Linds.
- Vamos, Bud. - Algo importante está pasando.
I can't, Linds.
- Por favor - No puedo, Linds.
Linds!
¿ Lins?
Linds, I want you to stay away from that guy.
Lins, quiero que te alejes de ese tipo.
Linds, you see it?
¿ Lo viste, Lins?
Linds. Coffey- - No.
- Linds...
Linds. You tow me back, and I can... I can be revived after maybe 10 or 15 minutes.
- Tú me llevas y puedo... y tal vez puedo revivir en 10 ó 15 minutos.
Come on, Linds.
¡ Vamos, Lins! ¡ Vamos, nena!
That's it, Lindsey. That's it, Linds.
Así se hace, Lindsey.
That's it, Linds.
Tú puedes. Eso es, Lins.
Fine. Come on, Linds.
- Vamos, Lindsay.
LINDSAY? LINDS.
¡ Lindsay, Linds!
FRIEND OF YOURS... LINDS?
- ¿ Amiga tuya Linds?
YOU'RE LINDSAY, A GIRL WHO SEEMS LIKE SHE NEEDS A FRIEND. SO, COME ON, LINDS.
Eres Lindsay, una chica que necesita un amigo.
MAYBE YOU SHOULD START CALLING ME MR. ROSSO AGAIN.
Linds.. quizá deberías volver a llamarme Señor Rosso.
I'D GIVE YOU A RIDE, LINDS, BUT I GOT AN ENGINE BLOCK IN THE BACKSEAT. YEAH.
Te llevaría, pero tengo un bloque de cilindros en el asiento de atrás.
HEY, LINDSAY, WHERE HAVE YOU BEEN?
Hola, Linds. ¿ Dónde has estado?
GO AHEAD, LINDS. GO.
Vamos, Linds.
Linds?
Linds?
Hey, linds, your old man Make up his mind yet about the concert? Huh?
¿ Ha decidido tu padre ya algo acerca del concierto?
See you, linds.
Nos vemos, Linds.
Nothing, I'm just hanging out with Linds.
Nada, por aquí con Linds.
No, actually, I'm hangin'out with Linds.
No, voy a salir con Linds.
JEEZ, MY NECK! Just run over the stupid squirrel, linze.
Pues atropella a la ardilla, Linds.
Hey, how's Linds?
Oye, ¿ cómo está Lindsey?
Linds.
Linds.
Nice try, Linds.
Buen intento, Linds.
Hi, Mama, it's Linds.
- ¿ Qué? - Hola, mamá, soy Linds.
It's Linds.
- Hola, mamá.
Yeah, you were fine, Linds.
Sí, estuviste muy bien, Linds.
Good, Linds.
- Bien, Linds.
Linds!
- ¡ Linds!
I don't think it's gonna happen for me and Linds.
Creo que lo de Linds y yo no va a funcionar.
I'm not asking for much, Linds.
No pido mucho, Linds.
But what's the point?
Pero, ¿ de qué sirve, Linds?
Oh, God, Linds, I'm sorry. I had to bolt. Something came up at work.
Oh, Lindsay, lo siento, tuve que salir disparada por motivos de trabajo.
Linds, do you copy?
- ¿ Lins?
Linds. Yeah.
- Lins.
Linds, you copy?
Lins, ¿ me copias?
Right, Linds? No, really.
No, no, de verdad.
UH, LINDS?
Ahora vuelvo, Jeff.
Bye, linze.
Adiós, Linds.
- Get a job.
Habla Linds.
Linds!
¡ Linds!
Wait, how's that work? See you, Linds.
- Espera, ¿ cómo es eso?