Lisbon Çeviri İspanyolca
2,130 parallel translation
Agent Lisbon, Van Pelt. We're with the CBI.
Agente Lisbon, Van Pelt.
No, it's all right, Lisbon.
No, está bien, Lisbon.
Agent Lisbon states that before Todd Johnson was set on fire, he indicated to her that he had a secret he wanted to tell you, and you alone.
La agente Lisbon dice que antes de que Todd Johnson se prendiese fuego, le dijo que tenía un secreto que quería contarle y solo a usted.
Lisbon. Lisbon!
¡ Lisbon, Lisbon!
Lisbon.
Lisbon.
- Lisbon.Jane.
- Lisbon, Jane.
You are agent Teresa Lisbon?
¿ Eres Teresa Lisbon?
So I have justice and humanity on my side, and Lisbon has a teachable moment.
Entonces yo tengo la justicia y la humanidad de mi lado, y Lisbon tiene un momento de aprendizaje.
Hey, Lisbon, I hear you got a suspect in custody.
Oye, lisbon, escuché que tienes a un sospechoso bajo arresto.
Lisbon was actually on the phone with him when he died.
Lisbon estaba al teléfono con él cuando murió.
Lisbon, sheriff, you remember Mr. Mars?
Lisbon, sheriff, ¿ recordáis al Sr.Mars?
Lisbon, get dressed.
Lisbon, vístete.
He knew Lisbon was on the phone with Mullery when he died.
Él sabía que Lisbon estaba en el teléfono con Mullery cuando él murió.
In fact, Ali had a great chance to stop the war, when he signed the Treaty of Lisbon 1992nd year, based on which Bosnia would be a confederation of three regions.
De hecho, Ali tuvo una gran oportunidad para evitar que la guerra, cuando firmó el Tratado de Lisboa 1992a año, a partir del cual Bosnia sería una confederación de tres regiones.
Izetbegovic has just returned from Lisbon, and Zimmerman he says,
Izetbegovic acaba de regresar de Lisboa, y dice Zimmerman :
Lisbon, 10 January 2007
Lisboa, 10 de enero de 2007
I'm telling you I am needed elsewhere...
- Esa es una psicología muy astuta, Lisbon. Estoy impresionado.
The people at Lisbon airport thought I was alocal.
La gente del aeropuerto de Lisboa pensaba que era de allí.
Lisbon had grand celebrations in his honour.
En Lisboa había grandes celebraciones en su honor.
I could agent Lisbon to bring you back.
Podría hacer que la agente Lisbon le haga volver.
Russia would take part in a missile defence system, according to Nato general secretary Rasmussen speaking during consultations with President Medvedev in Lisbon.
Rusia formará parte de un programa de defensa antimisiles, según ha manifestado el Secretario General de la OTAN, Rasmussen, durante su entrevista con el Presidente Medvedev en Lisboa.
Agent Lisbon?
¿ Agente Lisbon?
Agent Lisbon, we might have something.
Agente Lisbon, puede que tengamos algo.
Morning, Lisbon.
Buen día, Lisbon.
- Lisbon, would you explain to this man I'm...
¿ En serio? Lisbon, podrías explicarle...
Teresa Lisbon, toughest gal west of the Pecos, and you're scared of a small town mayor and his wife.
Teresa Lisbon, la chica más dura al oeste de Pecos y estás asustada por el alcalde de un pequeño pueblo y su esposa.
I'm Agent Teresa Lisbon. And I'm Patrick Jane.
- Soy la Agente Teresa Lisbon.
I'd love to chat with you, Lisbon, but there's a man here with a large gun, who wants to talk to you.
Me encantaría charlar, Lisbon, pero aquí está el hombre con el arma grande, que quiere hablar contigo.
Mr. Crosswhite, this is Agent Lisbon.
Sr. Crosswhite, es la agente Lisbon.
Work with me, Lisbon.
Trabaje conmigo, Lisbon.
Mayor Bagshaw, I'm Agent Lisbon with the CBI.
Alcalde Bagshaw, soy la agente Lisbon del CBI.
Lisbon, it's a matter of taking the feelings of the locals into account.
Lisbon, se trata de tener en cuenta los sentimientos de los locales.
Everything's politics, Lisbon... One way or another.
Todo es sobre política, Lisbon de una u otra manera.
Lisbon.
- Lisbon.
Agent Lisbon.
- Agente Lisbon.
Agent Lisbon is in charge.
La agente Lisbon está a cargo.
Oh, Lisbon.
Lisbon.
Lisbon, I'm not paying the ticket. "
Lisbon, no pagaré la multa. "
Your ball game, Lisbon.
Usted tiene la pelota, Lisbon.
Keep up, Lisbon!
Síguenos, Lisbon.
Agent Lisbon.
Agente Lisbon.
Hey, uh, Lisbon's just finishing up in there.
Hola, Lisbon está terminando ahí dentro.
Lisbon?
¿ Lisbon?
Oh, no. Lisbon, where are you?
Lisbon ¿ dónde estás?
Hey, Lisbon.
Hola, Lisbon.
I borrowed a key to the armory from Lisbon's desk.
Pedí prestada la llave del arsenal de la mesa de Lisbon.
It's Lisbon.
Es Lisbon.
Jane, you should at least tell Lisbon what's going on- -
Jane, al menos deberías decirle a Lisbon lo que sucede.
Horribly cold night tonight, Lisbon.
Terrible esta noche fría, Lisbon.
I wonder why you doubt me, Lisbon.
Me pregunto por qué dudas de mí, Lisbon.
She can't do it, Lisbon.
No puede hacerlo, Lisbon.