Logo Çeviri İspanyolca
1,347 parallel translation
I'm so glad you washed that stupid logo off your head.
Estoy tan contenta que te lavaras ese estupido logo de tu cabeza.
Logo on the van.
El logo en la camioneta.
- Did he have anything about the logo?
- ¿ Averiguó algo sobre el logotipo?
- Because he had a cap with the hospital logo on it, you know, with the hands.
- Porque tenía una gorra... con el logo de un hospital, usted sabe con las manos
The LexCorp logo is inscribed on its underside.
El logo de LexCorp.
And this morning a van with the company's logo was found in Queens in the garage of an abandoned house.
Y esta mañana, una furgoneta con el mismo logo, Fue encontrada en Queens, en el garaje de una casa abandonada.
Where's the Gucci logo?
¿ Dónde está el logo de Gucci?
Where's the logo?
¿ Y el logo?
So where's the logo?
¿ Pero el logo?
Lori said he's been missing for 20 years, and that he drew the logo.
Lori dijo que desapareció hace 20 años, y que dibujó el mismo logotipo que tú.
I really think that's a brand name or a logo.
Yo creo que es el nombre de una marca o un logotipo.
You nuts, nigger?
Está logo, negro?
Looks like some kind of logo.
Parece ser un tipo de logotipo.
Here's our logo.
Aquí está nuestro logo.
- This logo? Do you recognize it?
- ¿ Reconocen este logotipo?
And Adam Baylin drew a picture of the keycard logo.
Y Adam Baylin dibujó el logotipo de la tarjeta de acceso.
The logo?
¿ Con el logotipo?
It's the logo for the Blue Ridge Bus Lines.
Es el logo de la línea de autobuses Blue Ridge.
I'm already arranging the clip art for the letterhead in my mind.
Ya estoy preparando el logo para el membrete en mi mente.
There's a logo or something on the guy's t-Shirt. Can you read that?
Hay un logo o algo así en la camiseta del tipo, ¿ lo reconoces?
Those numbers or that logo could help us find the neighborhood. You know what?
Esos números o el logo podrían ayudarnos a encontrar el vecindario.
I ID'd the company logo. Yeah.
Identifiqué el logo de la compañía.
But this logo's gonna help us.
Pero el logo va a ayudarnos.
- And their logo is a beetle and a cat.
- Y su logo, es un escarabajo y un gato.
TO SEEING ANNIE LEIBOVITZ'S PICTURES IN ROLLING STONE
No había nada más que el logo.
The aesthetic of their logo and the sense of Americana it evokes.
La estética de sus logos y el sentimiento de lo americano que evoca.
The first issue had a Fanta logo.
EI primer Flyer era con un logo de Fanta.
I'm just drawing a logo, and suddenly I'm upside-down.
Estaba dibujando un logotipo y de repente, estoy al revés.
I drew that logo. The turkey with the sneakers.
Yo dibujé el logo El pavo con zapatillas...
A month ago, our own city council had a session trying to come up with a new town logo.
Hace un mes atrás... nuestro consejo de la ciudad sesionó para de lograr un nuevo logo de la ciudad.
The angle of the incidence equals the angle of reflection on the Madacorp logo.
El ángulo de incidencia era igual al ángulo de reflexión en el logo de Madacorp.
It was a logo for a company Adam Baylin started.
Era un logo de la compañía que inició Adam Baylin.
Yeah. Tendell rusk, the artist - - He's got a lawsuit pending against green
Sí, Tendell Rusk... el artista, el tiene una demanda pendiente contra Green... por usar su una imagen de la estatua como el logo de su compañía.
By using an image of the bull as his logo,
Al usar una imagen del toro en su logo...
I looked for Heitor, Heitor dos Prazeres... to do a caricature for the menu cover... and that became Zicartola's trademark.
Fui donde Heitor, Heitor dos Prazeres... para hacer la caricatura que era la portada del menú... que se volvió medio que el logo de Zicartola.
Just doodles, a logo, for when people are in touch about doing baseball caps with my initials on.
Dibujos. Un logo Para cuando se hagan gorras con mis iniciales
Look at the logo.
Mira el logotipo.
There are six peaks on the logo.
Hay seis picos en el logo.
Mr. Schorr, how many mountain peaks in your logo?
El Sr. Schorr, ¿ cuántos picos de montaña en su logotipo?
- Yes, this logo has six.
- Sí, este logo tiene seis.
I haven't settled on a final design logo yet for Dunder Mifflin Infinity.
Todavía no me he decidido por un logo para Dunder Mifflin Infinity.
- Maybe try and design the logo?
- ¿ Tratar de diseñar un logo?
I'm taking a computer animation class, so I can try to do a logo.
Estoy tomando clases de animación, podría intentar hacer un logo.
I call him that because he looks like that freaky Kentucky Fried Chicken guy.
Lo llamo así porque parece un tipo raro salido del logo de Kentucky Fried Chicken.
There must be hundreds maybe, thousand of T ~ shirts with that logo.
debe haber miles con este sello...
Their logo's stamped on the inside.
Tienen su logo estampado dentro.
Yes, it's the logo of my husband's law firm.
Sí, es el logo del bufete de abogados de mi esposo.
Get the old logo in.
Que salga el viejo logo también.
You know, normally I don't go for modern fashion, but these hippo shirts, they make my arms look so huge. They've got a nice little hippo logo right on the sleeve... See?
Normalmente, no uso ropa moderna, pero estas remeras hacen que mis brazos parezcan enormes y tienen un lindo logo de un hipopótamo en la manga. ¿ Ves?
Tall guy... Orange cheese powder around the mouth... And a hippo logo on his sleeve.
Un sujeto alto con polvo naranja de queso alrededor de la boca y un logo de hipopótamo en la manga.
His dime bags had that logo on it.
Sus bolsos de moneda de diez centavos tenían aquel logo.