English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Lookee

Lookee Çeviri İspanyolca

209 parallel translation
Lookee here, Toni.
Escucha, Toni.
Now, lookee here, honey, does you want to fight with me, or does you want to help me?
Ahora mira cariño ¿ Me quieres ayudar?
Lookee here.
Dime...
- Hey, Mr. Tom, lookee yonder!
- ¡ Sr. Tom, mire ahí! - ¿ Que mire qué?
I doubt it. Say, lookee here.
Lo dudo.
Lookee here, my friend.
Oye, mírate. Mírate, amigo. No tienes buen aspecto.
Lookee. It's Daniel Boone.
Éste es Daniel Boone.
Lookee here. You see that statue there?
Mire aquí. ¿ Ve esa estatua de ahí?
But lookee here, Doc.
Mire esto, doctor.
Mr. Moses, that's Miss Carry "Notion"! Lookee here - Hey!
¡ Sr. Moisés, es la Sra. Carrie Notion!
- Me no lookee for Robert.
- Mi no buscal a Robert.
Lookee yonder.
Fíjate.
Lookee here, Pastor Pile.
¡ Oiga, pastor Pile!
Lookee here... I wouldn't have you on a Christmas tree, Alvin York.
Oye, Alvin, no te aceptaría ni envuelto en oro, Alvin York.
Lookee here, Alvin York, if I wanted Zeb Andrews for a husband, I reckon I could get him without your acting so noble.
Escucha, Alvin York, si yo quisiera a Zeb Andrews por marido, no necesitaría que tú me exaltaras su nobleza.
Lookee here!
Está calentito.
Now lookee here... You know what a file is?
¿ Sabes lo que es una lima?
Now lookee here, old chap, ever the best of friends.
Siempre fuiste el mejor de los amigos.
Well, lookee, lookee, lookee.
Mira, mira, mira.
Now, lookee here. We gotta have a serious talk.
Mira, debemos hablar seriamente.
Well, now, lookee here.
Vaya, mira lo que tenemos aquí.
Lookee here!
Mira allí.
- Lookee, let's play fireman.
Juguemos a los bomberos.
- Lookee, there goes Mars.
Bien, ahí va Marks.
And lookee here.
Y mire.
Lookee here, Lon.
Fíjate, Lon.
Lookee here, Kingo.
Mira, Kingo.
Lookee at the new waitress.
Vean a la nueva camarera.
Lookee here.
Mirad esto.
- Lookee here.
- Mira esto.
- Lookee there.
- Mira esto.
Lookee here now, Mildred. If you wanna lose your job, you're gonna...
Escuche Mildred, si quiere perder su empleo no tiene más que...
- Lookee here... - I ain't part of it!
Hay que admitir que parece justo.
Lookee, Von.
Míralo, Von.
Well, lookee here.
Vaya, fíjate.
Well, well, well. Lookee here. [Chuckles]
¡ Mirad qué tenemos aquí!
Well, lookee here.
Vaya, miren esto.
Now lookee here, you two.
¡ Escuchen, ratones!
- Lookee where?
¿ Miren qué?
Well, lookee here.
Mira qué bien.
Lookee there.
Llega Daisy.
Lookee down yonder. Do you see that blind man down there?
Miren ahí abajo y vean a ese ciego.
Lookee here what I got.
miren qué me envió.
Well, lookee here!
¡ Bueno, bueno, bueno!
Lookee yonder.
Odian a los apaches más que yo.
Oh, lookee.
Mire.
Well, now, lookee here.
Miren nada más.
Now, lookee here.
Mira lo que has hecho.
Lookee here.
Mira esto.
Lookee here.
Un abrepuertas.
Lookee here!
¡ Oye, tatuaje!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]