Lucious Çeviri İspanyolca
622 parallel translation
My great-grandfather Lucius was the first man to give the governor of North Carolina the hotfoot.
Mi bisabuelo, Lucious, fue el primer hombre... en prenderle fuego al gobernador de Carolina del Norte.
Oh, Kirsty... so ripe in your confusion so... lucious in your pain.
ESTOY EN EL INFIERNO AYÚDAME Kirsty, está bien que haya confusión en tu alma. Es tan lasciva en tu dolor.
Lucious Blaine, congratulations on finally investigating a three-week-old crime.
¡ Lucius Blaine! Felicitaciones por investigar al fin un crimen de tres semanas de antigüedad.
Hey lucious ladies!
Deliciosas chicas.
Not to brag, but I caught... a 35-inch northern pike.
No quiero alardear, pero pesqué un Esox lucious de 90 centimetros.
Until this morning on my drive in, I remembered eastern Illinois linebacker Lucious Pusey.
Hasta que esta mañana cuando venía hacia aquí me he acordado de aquel defensa del Eastern Illinois :
Lucious.
Lucious.
Come on up here, Lucious.
Ven aquí, Lucious.
But late in the fourth quarter... when Lucious Williams dribbled the entire length of the court... with his foot-and-a-half penis... the referees had no choice but to call a technical foul... sending young Bobby Lee Mayflower to the line... for the most dramatic moment of the contest.
Pero hacia el final del último cuarto, cuando Lucious William atravesó toda la cancha botando la bola con su pene de 45 cm, los jueces tuvieron que cobrar falta técnica, y Bobby Lee Mayflower fue a ejecutar los tiros libres, en el momento más dramático del partido.
Lucious, will you whip out your dick and smack this motherfucker with it?
Lucious, saca el pene y dale una zurra a este maldito.
This is my company, Lucious.
Esta es mi compañía, Lucious.
You're not sweeping me under the carpet, Lucious.
No me vas a barrer bajo la alfombra, Lucious.
Lucious keeping me down.
Lucious me está perjudicando.
Lucious got you following me, don't he?
Lucious te tiene siguiéndome, ¿ verdad?
Lucious, I don't like the way your voice sound in the mix.
Lucious, no me gusta cómo suena tu voz en la mezcla.
Lucious, no!
- ¡ Lucious, no!
Lucious!
¡ Lucious!
Yes. I told Lucious I wanted to be head of AR.
Sí, le dije a Lucious que quería liderar AR.
I've got no leverage to make Lucious give me Jamal.
No tengo ninguna influencia para que Lucious me dé a Jamal.
- Lucious.
- Lucious.
You messing with the wrong bitch, Lucious.
Te estás metiendo con la zorra equivocada, Lucious.
- Lucious!
- ¡ Lucious!
- You're crazy, Lucious, you're crazy!
- Estás loco, Lucious, ¡ estás loco!
Not only is Lucious'son a genius, but he's a gay, too.
El hijo de Lucious no solo es un genio, sino que también es gay.
Yeah, we'll make the gay angle all about Lucious not accepting you, and the talent all about you... it'll drive Lucious crazy.
Sí, lo afrontaremos desde el ángulo gay que Lucious no te acepta, y de todo tu talento... volverá loco a Lucious.
Lucious, listen to me.
Lucious, escúchame.
He's your son, Lucious.
Es tu hijo, Lucious.
Yeah, well... you better make time, Lucious.
Sí, bueno... mejor que hagas tiempo, Lucious.
That was Lucious Lyon's 2002 megahit,
Ese era el megahit de Lucious Lyon en 2002,
- Lucious, baby, can you help...
- Lucious, cariño, ¿ puedes ayudarme...?
Don't do this, Lucious.
No hagas esto, Lucious.
Excuse me, sweetie, this is a family matter involving two of my sons and the family business that Lucious and I started with my $ 400,000.
Escúchame, cielo, este es un asunto familiar que implica a dos de mis hijos y al negocio familiar que Lucious y yo empezamos con mis 400 mil dólares.
Vernon, you're on with Lucious.
Vernon, estás con Lucious.
Lucious, why?
Lucious, ¿ por qué?
Lucious Lyon's ex-wife.
La ex-mujer de Lucious Lyon.
- Lucious?
- ¿ Lucious?
The Lucious Lyon I knew would tell those idiots the streets ain't made for everybody.
El Lucious Lyon que conocía le diría a esos idiotas que las calles no están hechas para todo el mundo.
The Lucious Lyon you knew isn't going on that show.
El Lucious Lyon que conocias no va a ese show.
Today, we are here with Hip-Hop mogul and superstar Lucious Lyon whose artist, Kidd Fo-Fo, was accused of inciting a shooting with his violent lyrics.
Hoy estamos aquí con el magnate del Hip-Hop y superestrella Lucious Lyon, cuyo artista, Kidd Fo-Fo fue acusado de incitar un tiroteo con sus violentas letras.
You can call me Lucious.
Puedes llamarme Lucious.
Kidd Fo-Fo's tired rhymes ain't nothing compared to what Lucious Lyon used to spit back in the day.
Las rimas de Kidd Fo-Fo no son nada comparado con lo que Lucious Lyon solía escupir en sus días.
I got Jamal and Cookie fighting, I got Lucious mad at Jamal,
Tengo a Jamal y Cookie peleándose, tengo a Lucious enfadado con Jamal.
LUCIOUS : No matter what you do with Jamal, he's never gonna be as big as Hakeem.
- No importa lo que hagas con Jamal, nunca va a ser tan grande como Hakeem.
I ain't happy about this, Lucious.
No estoy contento con esto, Lucious.
( Mel grunting ) LUCIOUS : What'd you say?
¿ Qué has dicho?
He was my cousin, Lucious.
Él era mi primo, Lucious.
Lucious, we got to talk.
Lucious, tenemos que hablar.
If I snitched on you, Lucious, would you be standing here?
Si yo te delaté, Lucious, ¿ estarías aquí parado?
I see as an enemy, This is my family, too, and I stop at nothing Lucious, and my company.
- lo veo como un enemigo, - Esta es mi familia, también, - y no me detengo por nada
Did you tell Lucious about the deal I have with the Feds?
¿ Le dijiste a Lucious del trato que tengo con los federales?
Look, I ain't told nobody nothing. Look, I ain't seen Lucious in years. Shh...
Mira, no le conté nada a nadie.