Manolo Çeviri İspanyolca
521 parallel translation
Golfers Manolo Titos and the Albany Girls
LOS JUGADORES DE GOLF Manolo Titos y Las chicas de Albany
Manolo, darling.
Manolo, querido.
- Here, Manolo. I remembered you.
- Manolo, es para ti.
- Like yourself, Señor Manolo.
- Como usted, Sr. Manolo.
But seriously, Miss Finch, Señor Manolo is right.
Pero en serio, Srta. Finch, el Sr. Manolo tiene razón.
I've even going to Mr. Manolo's cabaret tonight.
Iré al cabaré del Sr. Manolo hoy.
You've promised to show me everything, haven't you, Mr. Manolo?
Prometió mostrarme todo, ¿ verdad, Sr. Manolo?
I am Manolo.
Soy Manolo.
- Manolo's Cabaret, you know.
- Del Cabaré Manolo.
Well, still asking strangers their life story, Manolo?
¿ Aún les pregunta a los desconocidos por su vida, Manolo?
Monsieur Manolo, welcome home.
Monsieur Manolo, bienvenido a casa.
Young lady who left job as stewardess on boat... to sing in cabaret operated by Señor Manolo.
Una joven que dejó su empleo como camarera del barco... para cantar en el cabaré operado por el Sr. Manolo.
¶ ¶
EL CABARÉ MANOLO LE DA LA BIENVENIDA A LA ARMADA
Who cause trouble in Manolo's Cabaret?
- ¿ Quién causó problemas?
- I know. Do you have to work for Manolo?
¿ Tiene que trabajar para Manolo?
- Oh! - Welcome to Manolo's
- Bienvenida al Cabaré Manolo.
Mr. Manolo, I-I can't go on with that job.
Sr. Manolo, no puedo seguir haciendo ese trabajo.
Señor Manolo, may use telephone for urgent call?
Sr. Manolo, ¿ puedo usar el teléfono para hacer una llamada urgente?
Señor Manolo
Sr. Manolo.
Say, you just proved Manolo knew how Godley was killed.
Probaste que Manolo sabía cómo mataron a Godley.
And you say this gun - the gun that killed Compton - is registered in Manolo's name?
¿ Y dice que esta arma, que mató a Compton, es de Manolo?
Charlie, do you think Manolo could be Ryner?
¿ Cree que Manolo podría ser Ryner?
Manolo Is he... dead?
¿ Está... muerto?
Too late now to punish your confederate, Manolo... for murder of Mr. Compton and Mr. Godley.
Es demasiado tarde ya para castigar a Manolo, su cómplice... por los homicidios de Compton y de Godley.
But science of ballistics will prove... that bullets which kill Manolo in graveyard tonight... were fired from this gun.
Pero la Balística probará que las balas que mataron a Manolo en el cementerio... se dispararon con esta arma.
The whole cuadrilla — Manolo, Sebastian, Luis and Pablo.
Toda la cuadrilla : Manolo, Sebastián, Luis y Pablo.
- Good idea, Manolo. - Wait.
- Buena idea, Manolo.
- Manolo?
¿ Manolo?
He had an offer from Manolo de Palma.
Recibió una oferta de Manolo de Palma.
"And I end by heralding the news... " of a new comet flashing across the horizon — a bright and flashing comet — and his name is Manolo de Palma. "
" Y termino anunciando la noticia... de un nuevo cometa resplandeciendo a través del horizonte... un cometa brillante y refulgente, y su nombre es Manolo de Palma.
- Manolo.
- Manolo.
Not at all, Manolo.
Para nada.
I'm Manolo de Palma.
Soy Manolo de Palma.
Manolo is the greatest of the great!
¡ Manolo es el más grande de los grandes!
What is it, Manolo?
¿ Qué ocurre, manolo?
Why, Manolo, why tonight?
¿ Por qué esta noche, manolo?
What happened, Manolo?
¿ Qué sucedió, manolo?
You must get away, Manolo.
Debes huir, manolo.
I saw the man who killed Manolo.
Vi al hombre que mató a manolo.
Manolo was one of the best.
Manolo era uno de los mejores.
Manolo had been distributing pamphlets.
Manolo había distribuido panfletos.
There were five of us until Manolo was killed.
Éramos cinco antes de que mataran a manolo.
Manolo must have been your favorite.
Manolo debió de ser su preferido.
Manolo believed that was more than a fair exchange.
Manolo creía que era un intercambio más que justo.
I am the sister of Manolo Valdez.
Soy hermana de Manolo Valdez.
Shot by the porra in his 19th year for distributing leaflets.
A Manolo lo mató la Porra a los 19 años, por repartir panfletos.
And that's Manolo.
Y él es manolo.
Everything was for Manolo.
Todo nuestro esfuerzo era para Manolo.
He's here to personally meet Carmen Vargas, the most famous Andalucian singer, who has come accompanied by her band and Manolo, the one with the bag. He is agent, mentor, pianist and lady-in-waiting to the famous songstress of Andalucian repertoire.
Está esperando a Carmen Vargas, la máxima estrella de la canción andaluza, que ha venido acompañada de su orquesta y de Manolo, que es ese del maletín, agente, mentor, pianista y dama de compañía de la máxima estrella de la canción andaluza, etc.
Eh, Juanillo? - I can't complain, Manolo.
- No puedo quejarme, Manolo.
Manolo.
Manolo.