María Çeviri İspanyolca
16,077 parallel translation
- I'm sorry, Mary.
- Lo siento, María.
I am looking for a new stable, Mary.
Busco a un nuevo estable, María.
Mary, you're showing a lot of neck.
María, que está mostrando un montón de cuello.
Hey, Mary, sign this.
Oye, María, firme el presente.
My mom's in Jesus'house with Mary and Joseph and the talking walnut.
Mi mamá está en la casa de Jesús con María y José, y con la nuez que habla.
Now, it was a Hail Mary from our own one yard line... but it was all we had.
Era un Ave María de nuestra propia línea de yarda, pero era todo lo que teníamos.
- Maria.
- ¡ María!
Virgin Mary?
¿ La Virgen María?
I swear by my mother, Maria Saltaja, I'm not lying!
¡ Por el nombre de mi madre, María Saltaja, juro que no os engaño!
It's Maria you can disrespect.
Pueden faltarle el respeto a María.
Don't tell Ethel about Maria.
No le digan a Ethel de María.
My Maria, cabrón?
¿ Mi maría?
You have a Maria?
¿ Tienes una María?
I am Maria.
Me llamo María.
Maria Calderon.
María Calderon.
What's the matter, Maria?
¿ Qué te pasa, María?
Maria, your face, it wears a thousand sorrows.
María, tu rostro. Dibuja un millar de desdichas.
Oh, tell me, Maria.
Dime, María.
Maria, if he is your true love you must go to him!
María, si es tu verdadero amor, ¡ debes ir a buscarlo!
Last week at movie night, he cried during "Pride of the Yankees", and he whittled me a statuette of the Virgin Mary out of a bar of Lava.
La semana pasada en la noche de cine, lloró... durante "El Orgullo de los Yanquis", y me talló una estatuilla de la... Virgen María con una barra de jabón.
Sweet mother Mary.
Dulce madre María.
My name is Maria Sautuola.
Me llamo María Sautuola.
Be careful with those, Maria.
Cuidado con eso, María.
- Maria, time for practice.
- Y tú, María, a ensayar.
Maria Justina!
¡ María Justina!
Maria, look through this little window.
María, mira a través de esta ventanita.
My daughter Maria Justina, will play Iradier's Habanera "La Paloma".
Mi hija María Justina interpretará la habanera de Iradier "La paloma".
- That's naughty, Maria.
- Eso está mal, María.
This is my husband, Don Marcelino, and our daughter, Maria.
Mi marido, don Marcelino y nuestra hija, María.
Maria.
María.
Maria, let's go.
Vamos, María.
- Bye, Maria.
- Adiós, María.
Maria?
¿ María?
Maria!
¡ María!
I don't know, Maria.
No lo sé, María.
Maria made a real discovery today.
María ha hecho un gran descubrimiento.
Miss Maria.
Señorita María.
- Maria!
- ¡ María!
Maria, I am sure Monsieur Ratier knows what he is doing.
María, seguro que Monsieur Ratier sabe lo que hace.
I do worry that Maria...
María me preocupa.
Why did God make you, Maria?
¿ Por qué Dios te creó, María?
Listen, Maria,
Escucha, María.
It will always be your discovery, Maria.
Siempre será tu descubrimiento, María.
Maria! Maria!
María.
No one has an easy life, Maria.
Nadie la tiene, María.
Maria, darling, are you alright?
María, cariño, ¿ estás bien?
I spoke to Monsignor of my fears for Maria.
He hablado con el monseñor acerca de mis temores con María.
Miss Maria Manwaring has set her cap for him, considering such an income too large not to be shared.
La Srta. María Manwaring desea ganar su afecto cómo no compartir una fortuna tan importante.
I followed your instructions, scolding him roundly for making love to Maria Manwaring.
Seguí tus instrucciones regañándolo seriamente por prestarle atención a María Manwaring.
Maria Manwaring may sob, Frederica may whimper and the Vernons may storm but Sir James will be Frederica's husband before the winter's out.
María Manwaring puede sollozar, Frederica puede gemir y los Vernon pueden estar furiosos pero Sir James Martin será el esposo de ella antes de fin del invierno.
This is Maria.
Esta es María.