Matsuda Çeviri İspanyolca
183 parallel translation
Kosaku Matsuda is being drafted.
Kosaku Matsuda ha sido reclutado.
His coworker, Masuda, do you know him?
¿ Y a su compañero Matsuda?
Takeda says that he saw you walking with Masuda. Is it true? ,
Takeda dice que te vio paseando con Matsuda. ¿ Es cierto?
I'm Masuda. Is Yoko here?
Soy Matsuda. ¿ Está Yoko?
Masuda has come to see you.
Matsuda ha venido a verte.
Masuda, you made a mistake again. Is something wrong with you?
Matsuda, te has equivocado de nuevo. ¿ Te pasa algo?
Did you see Masuda today?
¿ Has visto hoy a Matsuda?
This is Masuda.
Soy Matsuda.
You might be upset again, but Masuda called you.
Puedes disgustarte de nuevo, pero Matsuda te ha llamado.
Yoko. Masuda did something stupid.
Yoko, Matsuda ha hecho una estupidez.
Masuda called me.
Matsuda me llamó.
Do you know where Masuda is?
¿ Sabes dónde está Matsuda?
Going to see Matsuda.
Ve a ver a Matsuda.
Mam, Matsuda robbed money from his company.
Mamá, Matsuda ha robado en su empresa.
Did you tell her where Masuda is?
¿ Le has dicho dónde está Matsuda?
She told Yoko where Masuda was.
Le ha dicho a Yoko dónde estaba Matsuda.
I don't know what he did, but if you think about Yoko and Matsuda, you know what you have to do.
No sé lo que hizo, pero si piensas en Yoko y Matsuda, sabes lo que tienes que hacer.
What's going on, Matsuda?
¿ Qué sucede, Matsuda?
Matsuda, I hope you're satisfied now.
Matsuda, espero que estés satisfecho.
Excuse me. Do you know where Keiko Matsuda is?
¿ Disculpa, sabes dónde está Keiko Matsuda?
Keiko Matsuda.
Keiko Matsuda.
Haru Matsuda.
Haru Matsuda.
Matsuda, you're getting your second chance to do what?
Matsuda, ¿ tienes una segunda oportunidad de hacer que?
Matsuda.
Matsuda.
Takechi and Matsuda are being interrogated at the castle.
Takechi y Matsuda están siendo interrogados en el castillo.
Matsuda and Takechi are in jail during the investigation.
Matsuda y Takechi están en prisión durante la investigación.
It's not just for Matsuda, Takechi, and the Loyalists.
No es sólo por Matsuda, Takechi, y los leales.
Let's ignore Mr Toura And pan to Mr Masao Matsuda
Ignoremos pues al Sr. Toura... y volvamos al Sr. Masao Matsuda.
Mr Matsuda, are you or are you notsexuaIIy satisfied?
Sr. Matsuda : ¿ se siente o no sexualmente realizado?
Mr Matsda, are you sexually satisfied?
Sr. Matsuda, ¿ se siente realizado sexualmente?
Kuroki Gen Katsumura Jun Niida Junjiro Ban Yutaro Satomi Jun Matsuda Noritake Osugi Jun and Jimmy Wang
Kuroki Gen Katsumura Jun Miida Junjiro Ban Yutaro Satomi Jun y Jimmy Wang
KONAMI Fumio
- MATSUDA Hiroo
JANET HATTA, EIKO MATSUDA I've seen it all
He visto.
TATSUO NOGAMI HIROO MATSUDA KINJI FUKASAKU
TATSUO NOGAMI HIROO MATSUDA, KINJI FUKASAKU
MORI Seiji MATSUDA Takashi Fight Choreographer :
Seiji Mori Vestuario :
With pop stars like Seiko Matsuda.
Con estrellas del pop como Seiko Matsuda.
Kazuyoshi Miura Seiko Matsuda as themselves
Kazuyoshi Miura Seiko Matsuda, como ellos mismos.
Who's the regular point man? Matsuda.
- ¿ Quién es el soldado líder?
Percell, get Matsuda up here!
¡ Percell, trae a Matsuda!
Yoji Matsuda
Yoji Matsuda
We have a Matsuda, a Manabe, a Toyama...
Hay un Matsuda, un Manabe, un Toyama...
He didn't even like Seiko Matsuda.
Ni siquiera le gustaba Seiko Matsuda.
Are you still singing that Seiko Matsuda song?
¿ Sigues cantando esa canción de Seiko Matsuda?
BARBER MATSUDA Mister, watch out.
¡ Hombre, yayo!
Matsuda was looking for you, Brother.
Matsuda te estaba buscando, hermano.
Jean, great jacket. Matsuda?
Jean, linda chaqueta. ¿ Es Matsuda?
( M ) Matsuda Yoshimi Matsumura Sensei Mizutani Maki Mizunuma Marie Mitsui Kaoru Miyake Masako
( M ) Matsuda Yoshimi Matsumura Sensei Mizutani Maki Mizunuma Marie Mitsui Kaoru Miyake Masako
MATSUDA Ryuhei
MATSUDA Ryuhei
578.5 ) } Otsū : Matsuda Shota to a match. Maki Yko 86 ) } Confronted with their overwhelming numbers... 582.5 ) } Yoshioka Seijūrō :
Musashi visitó al Maestro de la Lanza, Nikkan, en el Templo Hozoin.
- MATSUDA Hiroo
Fotografia :
Make-up by :
Takashi Matsuda