English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Meow

Meow Çeviri İspanyolca

805 parallel translation
It was a lie, right? The story about being chased by bad people. Meow.
nadie te persigue ¿ No es así?
Meow!
¡ Miau!
- Meow!
- ¡ Miau!
Meow.
Miau. Miau.
If you don't let up, you're going to meow yourself into a padded cell.
Si no desistes, vas a maullar en una celda acolchonada.
- Meow.
- Miau.
" Cats on Parade, Cat's Meow, Crazy Cat...
" Desfile de Gatos, El Maullido del Gato, Gato Loco...
Meow, meow
Miau, miau
Will you meow?
¿ Maullarás?
I'll meow and you meow back.
Maullaré y tú maullarás de vuelta.
Meow.
Miau.
Meow. Meow.
Miau.
Meow!
¡ MIAU!
Oh, meow!
Oh, ¡ MIAU!
Meow... meow...
Miau... miau...
- Meow!
- Esto... ¡ miau!
Meow!
¡ miau!
- Patsy's teacher's pet. - Meow!
Patsy es una enchufada.
The cats meow The crickets jumping
Los gatos maúllan Los grillos saltan
- Meow - Two thousand
Dos mil.
In my world, you wouldn't say "meow."
En mi mundo, tú no dirías "miau"
It's the cat's meow!
¡ El maullido del gato!
# It's my attitude that's passive # Meow! Ruff!
Es mi actitud la que es pasiva.
One meow, two meow, three meow, scat!
Un miau, dos miau tres miau, corran
- "Meow".
- "Miau".
At four, meow!
¡ A las cuatro, miau!
Dogs bark, cats meow and Stenning drinks.
Los perros ladran, los gatos maúllan, y Stenning bebe.
" I'm the cat's meow
Soy lo más envidiado
Meow. Amazing, aren't they?
Asombrosos, ¿ verdad?
Then make sure his first meow is to give us his vote.
Pues procura que su primer mahugido sea que nos de su voto.
I'll meow like always.
Te maullaré como de costumbre.
Meow. If that was a rat, he's pretty confused.
Si esa fue una rata, está muy confundida.
He wouldn't meow.
No maullaría.
Meow, meow, meow!
¡ Miau, miau, miauuuu!
You know, out there in Hollywood, kids are the cat's meow.
Allí en Hollywood los niños son la última moda.
Cat's meow?
¿ La última moda?
Hey, let's hear you bark or meow!
¡ Eh, oigamos como ladras o maúllas!
If we don't find the sectors soon, we will meow like him.
Si no encontramos los sectores pronto, maullaremos como él.
Mrs Butcher Beynon, and her pet black cat. It follows her everywhere, meow and all.
La Señora Butcher Beynon y su gato negro que la sigue a todos lados, maullando y todo.
I did it in my most recent film The Cat's Meow with 58 period songs.
En mi última película The Cat's Meow se oyen 58 canciones de la época.
One meow and I'm out of the door with my pockets empty.
Si oigo un miau, salgo corriendo con los bolsillos vacíos.
When a dog or a cat express themselves, they bark or meow expressively.
Cuando un perro o un gato... se expresa, ladra... o maúlla expresivamente.
Do you hear the pussy go meow?
¿ Has oído el maullido go coño?
Meow Chow cat food commercial take seven.
Anuncio de comida para gatos Meow Chow, toma siete.
Fuckin'meow, fuckin'meow, fuckin'meow, fuckin'meow.
"¡ Me cago en mi-au!" "¡ Me cago en mi-au!" "¡ Me cago en mi-au!" ¡ Eso es lo que hacen cuando se meten detrás del sofá!
Meow, meow!
¡ Miau, miau!
Don't worry. I'll make this catgut meow.
Descuida, haré que estas cuerdas suenen como nunca.
What exactly makes you think... that being the flashy front man is exactly the cat's meow?
Mike, ¿ de qué hablas?
Are you hurt, meow? Meow meow meow ~
¿ Estás herido?
Meow.
¡ Vaya!
Meow! What a classy neighbourhood.
¡ Qué elegante es por aquí!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]