English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Meu

Meu Çeviri İspanyolca

76 parallel translation
♪ Deixa cantar de novo o trovador ♪ À merencória luz da lua ♪ Toda canção do meu amor
Deja que el trovador vuelva a cantar bajo la melancólica luz de la luna mi honda canción de amor.
Estou procurando meu destino e não fortuna.
Yo busco mi destino, no la fortuna.
Meu corpo...
¡ Vete de aquí, perdida!
Meu corpo é livre.
mi cuerpo es libre!
Obrigado Mal! Agradeço em meu nome e do grupo e... espero que tenhamos passado no teste.
- Quisiera darles las gracias a todos en nombre del grupo y mío y espero que hayamos pasado la audición!
All white my love
Todo branco Meu amor
I still remember your ball gown, it was white, white, all white, my love.
Teu vestido de baile lembro ainda, era branco, todo branco, meu amor.
.. asteapta.. ceasul meu!
- ¿ Todo en orden?
Você não é meu primo. You're not my cousin. Ah, qual é?
Tú no eres mi primo.
Eu amo este lugar, é meu favorito.
Me encanta este lugar.
Ela vai ficar bem, ouça sua consciência, meu camarada.
Ella va a estar bien. Relájate.
Acha que bancando o fortão, me colocando apelidos e enchendo meu armário de areia vai fazer eu brigar com você?
¿ Crees que por mirarme feo y llenar de arena mi casillero voy a pelear contigo?
Vou embora em 3 meses e acha que vou perder meu tempo com você ou com qualquer outra pessoa?
Yo voy a largarme de aquí en tres meses. ¿ Crees que voy a perder mi tiempo contigo?
Eu falava espanhol no meu sonho, cara, pois na hora entendi o que tava dizendo.
Yo podía hablar español en mi sueño.
I just want to make a phone call to my husband.
- Vreau doar sa dau un telefon. Vreau doar sa il sun pe sotul meu.
MacLeod, meu amigo.
¡ MacLeod, mi amigo!
O meu troféu!
Mi trofeo
This is the Corps... air-ground combat element... of the 51st MEU... every marine a rifleman.
Ésta es la Infantería de Marina un grupo de combate aire-tierra del UME 51 : Cada marine es un fusilero.
51st MEU in defensive position on planet Iphis.
La UME 51 está en posición defensiva en el planeta lfis.
All MEU's accounted for, reporting minimal casualties, sir.
Todas las UME se han reportado con bajas mínimas, señor.
Having neither the provisions, nor... in my case, the sense to aim our sails for New Britain... Friday and I set out for his nearby island.
Sem ter provisões, ou no meu caso, condições de velejar até a Nova Bretanha, nos dirigimos até a ilha dele,
While Friday believed his people could cure me of my ills... his fate was far less certain.
E se o povo dele poderia curar o meu ferimento, o destino dele era muito mais incerto,
Take my son.
Eles levar meu filho.
Just as a duel had cause me to flee my native land... so too did the battle between friends bring about my return.
Assim como um duelo me fez partir do meu país, outro duelo entre amigos me propiciou voltar,
I was to owe my freedom to the men who had killed my friend... who had ravaged his people and his family.
Devia minha liberdade aos homens que mataram meu amigo, Que destruíram seu povo e sua família,
Bastard devil child My name Is Pearl
Filha bastarda do demônio Meu nome é Pearl
Dad found my problem really hard.
Papái encontróu uma solução para meu problema.
And he didn't care about my problem.
Ele naum se importava com meu problema
Alan was my best friend.
Alan era meu melhor amigo.
Alan was my only friend.
Alan era meu único amigo.
But every day was a constant struggle with my problem.
Pero cada día era uma bucha Constante com meu problema.
- It's special food,..... to help me with my problem.
é comida especial,..... Para ajudar me com meu problema.
So this really is your inauguration.
Então esta é a sua estréia mesmo. Aceite um conselho meu...
Am inteles.Cat lucrez aici nu am vazut pe nimeni si nu stiu nimic Si salariul meu?
Nunca he trabajado aqui Nunca he visto a nadie y nunca he estado aqui..
am sa duc pana acolo si am sa vorbesc cu un prieten de al meu.
Voy a caminar hasta alla ha hablarle a un amigo mio.
e in ordine, nu va faceti griji despre asta nu conteaza sa vorbim despre contul meu ce as vrea sa fac, este sa scot niste bani stiti..... si pentru economii de lunga durata.
Esta bien no se preocupe por eso no importa. hablemos de mi cuenta Lo que me gustaría hacer es retirar un poco de dinero y tu sabes..
- esti eroul meu...
- eres mi heroe...
The Marines are the 22nd MEU, trained at Camp Lejeune.
Los Marines son de la 22ª de Camp Lejeune.
My real name is Chou...
Meu verdadero nome é Chou...
We should turn him over to MEU for evaluation.
Deberíamos enviarlo a una evaluación.
Don't screw with me lady.
Não encha meu saco, senhora.
Dangerous to live. This is meu.Care motto is your motto?
Vivir peligrosamente, ese es mi modelo a seguir, cuál es el tuyo?
Long Beach meu amigo Synyster Gates!
Gritad fuerte para el cabron de Synyster Gates
Face jogging Odate, iPod cu-ul meu.
Una vez estaba corriendo con mi iPod.
The e prâslea to meu...
Ahí está mi primogénito...
Meu corpo é lindo.
¡ Mi cuerpo es bello...
- Meu, deixe ela em paz, tá certo?
- Ya déjala tranquila.
- How's my sweet angel?
Jessica. Cum esti ingerul meu dulce?
Delighted to meet you too.
- Igualmente encantado "o prazer é meu".
Ah, shit!
Meu Deus!
Oh, do stop it, OK?
Meu nome é...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]