English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Mille

Mille Çeviri İspanyolca

185 parallel translation
il ne faut jamais perdre I'espoir, mon cher conte merci mille fois, madame
Il ne faut jamais perdre i'espoir, mon cher conte Merci mille fois, madame...
Si, si, signore, mille grazie.
Sí, señor. Mil gracias.
Revamping that lovely land yacht that De Mille used.
Estoy remodelando la caravana que utilizaba DeMille.
You'll have it ready in " mille notes tomorrow.
Los tendrás mañana, en billetes de mil.
Grazie mille.
Grazie mille.
- It's a very good mille feuilles.
- Es un muy buen mille feuilles.
"Even De Mille couldn't see anything looking through the wrong end!" So...
"¡ Ni De Mille vería nada si mirara por el otro extremo!". Así que...
# Depuis plus de quatre mille ans # Nous attendions cet heureux temps. #
Después de más de 4.000 años, esperábamos este feliz momento.
Mille lire.
Mille lire.
One, two, three, four mille.
Un, dos, tres, cuatro mille.
- For me?
Mille per te. - ¿ Para mí?
- Merci mille fois.
- Merci mille fois,
This, ladies and gentlemen, our story.
Eso, damas y caballeros, es nuestra historia ( CECIL B. DE MILLE - 1958 )
Grazie, mille grazie.
¡ "Grazie mille"!
Grazie mille.
"Grazie mille".
Cecil Beaton.
Cecil B. de Mille.
Ma, come far settanta mille lire
Pero, cómo, son setenta mil liras
Cettenta mille lira co cose
Cettenta mil liras co cose
" Mille veuvages De la si pauvre âme
" Mille veuvages De la si pauvre âme
Mille pardons, madame.
Le pido perdón, señora.
- Grazie mule.
- "Grazie mille".
Mille fingers on each tree.
Como miles de dedos.
Mille grazie, signore.
Mille grazie, signore.
I'm not ready for my close-up, Mr. DeMille. Nor will I be for the next two weeks.
No estoy lista para mi primer plano, Sr. De Mille, ni lo estaré en las próximas dos semanas.
Oh no, my mille-feuille!
¡ Oh, no, mi pastel!
Did you order a mille-feuille?
¿ Has pedido un pastel?
No. Cecil B De Mille.
Cecil B. De Mille.
I must have killed more men than Cecil B. DeMille.
He debido matar a más hombres que Cecil B. De Mille.
Cecil B. De Mille.
Entonces vaya a ver a alguno de su confianza.
And the chariot races ofthe famous Cecilli Mille the director from Silva Sacra.
Y las carreras de cuadrigas del famoso Cecilli Mille, el patrón de Silva Sacra.
But his orgies weren't a patch on old Mille's.
Pero sus orgías no le llegaban a la sandalia a las del viejo Mille.
If everyone knew how much money you give to my poor little church... Grazie mille.
Si todos supieran cuánto dinero le da a mi pobre iglesia...
I'll bet even old Cecil B. De Mille would be jealous of that one.
Seguro que hasta el viejo Cecil B. De Mille estaría celoso de ella.
Wait, I'll hug you too.
Arrivederci y grazie mille. ¡ Y para tí también!
- Hey De Mille, why don't you face reality.
- ¡ Enfréntate a la realidad, De Mille!
Home and family have become civilization's antiques along with the flag Sunday school, Girl Scout cookies C.B. de Mille and virginity.
El hogar y la familia se han convertido en las reliquias de la civilización junto con la bandera la escuela dominical, las galletas de las niñas exploradoras C.B. de Mille y la virginidad.
This director must be the Cecil B De Mille of pussy film.
Éste debe ser el Cecil B. De Mille del porno.
Mille grazie, Godfather.
Mille grazie, Padrino.
bring the cameras closer, Mr. Demille.
Acerque la cámara, Sr. De Mille.
Mille grazie.
Mille grazie.
You don't have to call me Aunt Mille, though.
No tienes que llamarme tía Millie.
Mille grazie.
"Mille grazie"
A movie? I haven't liked the movies since DeMille died.
Una pelicula, no me gustan desde los tiempos de Cecil B. De Mille.
La Puna c'est une mesète de trois-mille mètres d'altitude, placée à côté des Andes, entre la Bolivie et l'Argentine...
La Puna c'est une mesète de trois-mille mètres d'altitude, placée à côté des Andes, entre la Bolivie et l'Argentine...
No, no, now I'm angry with you again!
- Grazie, signore, mille grazie! No, no... ¡ ahora estoy otra vez enfadado contigo!
( In italian : ) Apologies!
¡ Mille scuse!
yes. you'll get them merci mille fois everyone will get 25, but on the arse then over the border, out with you!
Sí. Los tendrán. Merci... mille fois!
Merci mille fois.
Muchas gracias.
- Very well, Cecil B. de Mille!
- ¡ Muy bien, Cecil B. de Mille!
- the moment you walked in. - Calm down, you're nervous. Yes.
En 1949 Murray se muda a Hollywood con su esposa... y trabajó con Cecil B. De Mille... promocionando "The Greatest Show on Earth".
Mille regrette. "
Mille regrette "
miller 958

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]