English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Multiple stab wounds

Multiple stab wounds Çeviri İspanyolca

182 parallel translation
He had multiple stab wounds.
Él tenía múltiples heridas punzantes.
He has multiple stab wounds.
Tiene heridas múltiples de puñalada.
A partial reconstruction of the crime suggests that the girl was killed on a hill top covered with tress and her body with multiple stab wounds rolled halfway down the incline.
Una reconstrucción parcial del crimen sugiere que... fue cometido en medio de una pequeña colina, y que el cuerpo de la joven, apuñalado varias veces, cayó por la pendiente.
- Multiple stab wounds.
- Apuñalado.
Her body, clad only in flowered bikini panties and bra and bearing multiple stab wounds was found with a nylon rope tied around her neck.
Su cuerpo, vestido con sólo ropa interior de flores y con múltiples heridas de puñaladas fue hallado con una cuerda de nailon enredada en el cuello.
Multiple stab wounds.
- Varias puñaladas.
... suffering from multiple stab wounds and severe hysterical shock.
... debido a diversas heridas y sufre un ataque de histeria.
Asin the other Castle Rock killings, cause of death was multiple stab wounds.
Como en otros asesinatos de Castle Rock, la muerte fue causada por las heridas de múltiples puñaladas.
We've got multiple stab wounds. The wounds are jagged.
Múltiples puñaladas, con bordes irregulares.
Cause of death... multiple stab wounds... and... the pathology report says that there were traces of lynx hair in the dog's mouth.
Recibió varias puñaladas... PELO DE LINCE EN BOCA Y GARGANTA El informe de patología indica que tenía pelos de lince en la boca.
I got a cop down- - multiple stab wounds.
Necesito refuerzos policiales... Heridas de puñalada múltiples.
Multiple stab wounds.
Varias puñaladas.
A professor. In his bed, multiple stab wounds, with an ice pick.
Un profesor... en su cama, heridas de puñaladas múltiples con un punzón para hielo.
Multiple stab wounds to the face.
Múltiples heridas de arma blanca en el rostro.
Police say that Murano died of multiple stab wounds...
La policía dice que Murano murió de multiples puñaladas...
Multiple stab wounds to the chest, arm.
- Múltiples heridas en tórax y brazo.
We've got multiple stab wounds, front and back.
Múltiples heridas con arma blanca en el torso.
- I got you. Multiple stab wounds.
- Varías cuchilladas.
We got multiple stab wounds to the extremities.
Múltiples puñaladas en las extremidades.
Multiple stab wounds to the chest.
Múltiples heridas de arma blanca en el tórax.
A white male, mid-30s, multiple stab wounds.
Un varón blanco, de treinta y pico. Múltiples heridas de arma blanca.
Rumors multiply as police refuse to confirm or deny reports of multiple, multiple stab wounds.
Contínuan los rumores, y la policía se niega a confirmar o negar los informes de muchas heridas de puñaladas.
Multiple stab wounds to the back and neck.
Multiples puñaladas en la espalda y cuello.
Multiple stab wounds coming.
Múltiples heridas torácicas.
- Next up, multiple stab wounds.
- el siguiente. multiples heridas. Angel!
Diana Hayes, 19, multiple stab wounds in the right neck and chest.
Diana Hayes, diecinueve años, heridas de arma blanca en cuello y tórax.
Multiple stab wounds to the chest.
Múltiples puñaladas en el pecho.
Multiple stab wounds area of the face and neck.
Múltiples puñaladas en el área de la cara y del cuello.
Multiple stab wounds to the chest.
Puñaladas múltiples en el pecho.
Cause of death is stated as multiple stab wounds.
La causa de la muerte se establece como... múltiples heridas de arma blanca.
Died of multiple stab wounds.
Murió por múltiples puñaladas.
Looks like multiple stab wounds.
- Parecen ser múltiples puñaladas.
People don't suffer multiple stab wounds out of thin air.
La gente no recibe múltiples puñaladas de la nada.
Multiple stab wounds in the chest, and his left ear has been cut off.
Varias puñaladas en el pecho, y le cortaron la oreja izquierda.
Multiple stab wounds.
Múltiples puñaladas.
Multiple stab wounds.
Múltiples heridas de puñal.
Multiple stab wounds. Neck snapped.
Heridas múltiples de arma blanca, quebradura de cuello.
There's multiple stab wounds.
Puñaladas múltiples.
We need a paramedic! He had multiple stab wounds.
¡ Necesitamos un paramédico!
Multiple stab wounds, just like all the others.
Puñaladas multiples, igual que a los otros.
Multiple stab wounds, left hand cut off and missing.
Multiples puñaladas, y le falta la mano izquierda.
It's multiple stab wounds.
Tiene múltiples puñaladas.
Victim suffered multiple stab wounds to the upper torso.
La víctima sufrió puñaladas múltiples en el torso superior.
Multiple stab wounds.
Heridas de navaja múltiples.
Thank you. Our young lady here has multiple stab wounds in the back from a 6-inch serrated blade.
Nuestra joven tiene heridas múltiples en la espalda de una hoja dentada de unos 15 cm.
Vanya Kastanka, 19, multiple stab wounds in the back.
"Vanya Kostenka, 19 años". Puñaladas múltiples en la espalda.
Multiple stab wounds.
Heridas múltiples de puñalada.
Multiple stab wounds.
Heridas múltiples de puñaladas.
Multiple deep stab wounds.
Múltiples puñaladas profundas.
Multiple lethal stab wounds. One hand ground nearly off.
Múltiples heridas de arma blanca, una mano casi cercionada.
Fluoroscope showed no bullet or stab wounds, and apart from multiple fractures of her fingers and hands, no other apparent injuries.
El fluoroscopio no muestra balas | o heridas por puñalada, y aparte de sus múltiples fracturas en los dedos | y manos, no hay otras heridas aparentes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]