English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Mutters

Mutters Çeviri İspanyolca

374 parallel translation
[WHISTLE BLOWS ] [ MUTTERS]
[... ] [... ]
( Mutters ) Lucile.
Lucile.
Good evening, Sergeant. ( mutters )
- Buenas tardes, Arnold.
[Mutters] TELL'EM TO BE QUIET. WHAT?
- Diles que guarden silencio.
Perfect. After an extraordinary one-way conversation with Captain Noble... ( mutters, whistles )
Lucille baila, gira Fuera de la vista, cambia a la pareja.
( mutters ) I'm sure we have all this information down at CONTROL headquarters.
Seguro que tenemos esta información en el cuartel general de CONTROL.
( Mutters ) You sod!
Pedazo de bestia.
He mutters!
el refunfuña!
Hey, baby, how you doing? ( MUTTERS )
Eh, baby, ¿ cómo estás?
What happened to you, man? ( MUTTERS )
¿ Qué te ha pasado, tío?
Yeah? ( MUTTERS )
¿ Sí?
You want Chinese or Italian? ( MUTTERS )
¿ Quieres comer en un chino o en un italiano?
[Mutters] Christ.
Por Dios.
- Oh, you... [Mutters]
- Está bien.
Mouthless mutters.
Sin boca habla
What was it? - [Mutters]
¿ Qué quisiste decir?
- Lx-nay, Ajor-may. - [Mutters]
Nones, mayor.
[Mutters ] You can... [ Repeats Korean] over there.
Pueden hacer lo que él acaba de decir con esa caja.
And that you're covering for them. [mutters]
Y que usted está protegiéndolos.
- [Mutters]
- [Mutters]
- Winchester, how would you like to be on my staff in Tokyo? - [Mutters]
Winchester, ¿ le gustaría ser miembro de mi equipo en Tokio?
[Mutters] Look what we've got here.
Mire lo que encontré.
No, I ain't the pilot. ( Mutters )
No, no soy piloto...
Can I get you something from inside? [Mutters]
¿ Quieres que te traiga algo?
( MUTTERS ) This is pathetic!
¡ Es patético!
[Mutters] Yes.
Soy Jessica Fletcher.
[Clicks Tongue ] I would be most obliged... [ Mutters] If you would sign it and help our cause be heard.
Le agradecería mucho si la firmara y nos ayudara a que se atienda nuestra queja.
I don't either. ( mutters )
Yo tampoco. ( murmura )
( Drake mutters )
( murmura Drake )
( mutters )
( murmura )
( mutters ) No, it's all right, Evan, come in.
( murmura ) No, está bien, Evan, entrar.
[Laughing Continues ] [ Mutters] FUNNY. VERY CUTE.
Gracioso, muy gracioso.
[Mutters] 541. 541.
541.
THE NAZIS ARE NOT INTERESTED IN RELIGION. ( knocking on door ) ( mutters ) WHO IS THIS?
A los Nazis no le interesa la religión. ¿ Quién será?
Uh, right now he's- - [Mutters ] [ Chirps] right now he's Japanese.
En este momento, es- - En este momento, es japonés.
and a gold tooth right here. [Mutters]
Y un diente de oro aquí.
[inhales sharply ] [ mutters]
Me gustan las cosas que dices.
( Mutters angrily in Dutch ) No dinner for Cornelis.
Cornelis se queda sin cenar.
( Mutters ) Here, pass me that sack.
Aquí, pásame esa bolsa.
( mutters ) Come on, Max.
Vamos, Max.
[Mutters] All right
Muy bien.
( Mutters to herself )
Me las va a pagar.
[Mutters] Officer Garretty, come with me.
Agente Garrity, acompáñeme.
[Mutters] Grandpa?
Menudo idiota.
- [Man Mutters] - Thank you.
Gracias.
[Mutters] Oh, dear.
Ay, caray.
( MUTTERS )
¡ Doctor!
( Greg mutters ) Bottom line.
¿ Qué es todo esto?
[Mutters] Yeah. Don't count on him having enough for a funeral.
No tiene ni para pagar su funeral.
[Mutters] What's this?
¿ Y esto?
[Laughs, Mutters] Thank you.
- Gracias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]