Muttering Çeviri İspanyolca
744 parallel translation
It's very distracting, that muttering.
Ese murmullo distrae mucho.
What are you muttering to yourself?
¿ Qué mascullas?
For heaven's sake, man, what are you muttering about?
Santo cielo, hombre, ¿ de qué está farfullando?
[Muttering] George, the minute Mr. Clinton comes in...
- Sí. George, en cuanto regrese el Sr. Clinton dile...
[Muttering] She likes being'here.
Le gusta estar aquí.
[Muttering]
Nunca vi nada parecido.
Yes, this muttering of werewolves.
Sí. Esas murmuraciones de hombres lobo...
MUTTERING ABOUT QUININE BURNS HIS THROAT.
Murmurando sobre la quinina que quema su garganta
Well, he kept asking me how I liked this and how I liked that... and I just kept muttering, "Mm-hmm."
No hacia más que preguntarme si me gustaba estoy lo otro... yyo no dejaba de mascullar "ajá".
- What are you muttering about?
- ¿ Qué estáis cuchicheando?
- ( Sputters ) - ( Crowd Muttering ]
- ¡ Bah! - ( Clamor de enfado )
- ( Crowd Muttering ) - And this is Roman justice.
¡ Eso es el derecho romano!
[Muttering] Five and six, 11, carry one, and eight... if we'd had a little more gin this evening and less rummy... yes.
Cero, siete, veinte, cinco... Si nos hubieran dado más ginebra y menos tabarra...
[MUTTERING]
Está bien.
He was muttering, saying that he wanted to be left alone.
Hablaba muy bajo, decía que quería estar solo.
- What are you muttering about?
- ¿ Qué le estás diciendo? - ¡ Nada, nada!
Poppaea, what are you muttering about? Ha-ha.
Popea, ¿ qué estás murmurando?
- He's muttering.
¿ Y ahora? Está murmurando.
Unless, of course, you tell me what it is you're muttering about.
A menos, claro, que me diga lo que sea que esté murmurando
For a while there, she kept muttering something about... Yes. A bad seed, a bad seed.
Se pasó un rato murmurando algo sobre una mala semilla.
What is it you're muttering?
- ¿ Qué tanto mascullas ahí?
- Well, you were muttering about a pattern.
- Bueno, estuviste murmurando sobre un patrón.
To the four corners of my tower with Spring arrived yesterday, Four swallows and a muttering that reminds me of stars and dawn.
# A las cuatro esquinas que tiene mi torre con la primavera llegaron ayer # cuatro golondrinas y un corre que corre que me habla de estrellas y amanecer.
What was all the muttering and conferring about?
¿ Por qué rezongaban y discutían?
And tomorrow morning the office will be swarming with guys with hangovers muttering that they never knew what true love was before and please can they marry the girl.
Mañana se pasarán por nuestra oficina con una resaca imponente y nos dirán que han encontrado el amor de su vida y que se quieren casar.
[MUTTERING] Hush a minute, hush a minute.
Hagan silencio un momento.
You would have to put up with the muttering and contempt of the whole town.
Cargarás con los cotilleos y menosprecios de toda la ciudad.
Let's whup him. [Muttering]
Vamos a darle la bienvenida!
Will you people stop muttering back there?
¿ Podéis dejar de chismorrear allí atrás?
I heard you muttering with him down by the forechains.
Te escuché hablando con él.
What're you muttering about?
¿ Qué estás murmurando?
The only thing missing was you muttering to yourself to really wrap up that phony staging.
Cuando llegué te encontré sentada a su lado ; te faltaba hablar a solas para dar el toque final a la escena.
[Both Muttering]
No pasará nada.
[Lydia Muttering, Indistinct] Good night! And thank you!
Buenas noches y gracias.
- [Men Muttering, Screaming]
¡ Abuelo!
[Muttering] No, no.
No, no.
- [Muttering In Spanish] - BE CAREFUL.
Con cuidado.
[Crewmen Muttering In Spanish] - WE'RE IN THE BOAT, AND THEY'RE IN THE WATER.
Estamos en el barco y ellos están en el agua.
[Groaning ] [ Man On Bullhorn ] HEAVE TO, OR I'LL OPEN FIRE! [ Muttering]
¡ Pónganse al pairo o dispararé!
Schultz, stop muttering.
Schultz, deten el murmullo.
Schultz, you're muttering again.
Schultz, esta murmurando de nuevo
- ( muttering ) - Oh, you must forgive him.
Me alegra que esté de acuerdo.
[Muttering, indistinct] Don't take it so hard, Porter.
No te lo tomes tan a pecho, Porter.
JEFFREY, WHAT ARE YOU MUTTERING ABOUT?
Jeffrey, que estás murmurando?
- ( MUTTERING, LAUGHING )
- Sí.
What are you muttering about, Hoffman?
- ¿ Qué murmuras?
[MUTTERING]
Trae el dinero, tráelo.
[MUTTERING]
Sin avasallar, que falta de educación, que bárbaro.
- [Herman Muttering]
¡ A los ladrones!
[Muttering] Good evening.
Buenas noches.
( Muttering )
DEJAD VIVIR LOS ANIMALES