Nama Çeviri İspanyolca
13 parallel translation
NAMA need more solid.
Podrías escogerlos mejor.
NAMA need to hide our 48 hours masks from prying eyes.
Deberemos conservar durante 48 h. nuestros fotolitos al abrigo de la curiosidad y de la codicia.
I don't know about you guys, but Nama-stay here any longer than I have to.
No sé ustedes, pero yo no me quedaré más tiempo del necesario.
- Nama-what?
- ¿ Nama qué?
nama saya nolan ross... self-made billionaire and some would say... not all incorrectly...
Me llamo Nolan Ross, multimillonario hecho a sí mismo y como algunos dirían, y no equivocadamente, un genio.
But, but, but... don't nama-go just yet.
Pero, pero, pero... no lo nama-hagas en este momento.
Nama-stay for a second.
Nama-espera por un segundo.
I'm gonna "nama-not-stay" right here.
Voy a "nama-no-estar" aquí ahora.
Nama-star. Um, all right,
Namastar.
Now, nama-go.
Ahora, nama-go.
Thank you, and nama-fucking-ste.
Gracias y por tu consejo.
Nama-fucking-ste, everyone.
Puto Namasté, a todo el mundo.
But all those judgy vegans with their ponytails and their Lululemon, I'm like, "nama-stay home," you know what I mean?
Pero todas esas veganas criticonas con sus coletas y sus leggins... les dije "namasté en casita", ¿ me entiendes?