English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Naseem

Naseem Çeviri İspanyolca

79 parallel translation
Naseem doesn't know why we were really living here.
Naseem no sabe en realidad por qué nosotros vivimos aquí.
- Behrooz. - Uncle Naseem.
Behrooz.
You all right?
- Tío Naseem. - ¿ Está todo bien?
- Navi, it's Naseem. - Hello.
- Navi, habla Naseem.
How are you? - Well.
Hola Naseem, ¿ cómo estás?
I'm sorry you have to be involved in this.
Lamento que estés envuelto en esto, Naseem.
Please, Naseem, don't let him leave until I get there.
Haré lo mejor, pero- - Por favor, Naseem, no lo dejes salir hasta que yo llegue.
Waiting for Naseem.
Esperando a Naseem.
Uncle Naseem,
Tío Naseem.
Naseem!
Naseem!
Naseem, run!
Naseem, corre!
Naseem.
- Naseem.
Naseem?
Naseem?
I'm Naseem.
Soy Naseem.
Naseem, Akbar!
- Naseem, Akbar!
Stay a little longer, Naseem.
Quédate un poco más, Naseem. "
You will not betray us, Naseem!
No, nos vas a traicionar, Naseem!
Naseem... attempt to understand.
Naseem... trata de entender.
Naseem did not return.
Naseem no regresó.
The day I found my... I could not leave there that someone else was found.
El día que encontré a Naseem... no podía dejarla y que alguién le hiciera daño.
But Naseem is actually saved me.
Pero fue Naseem quien me salvó a mi.
It must be very much like ours.
Debes amar mucho a Naseem.
Farhad Naseem.
Farhad Naseem.
And this is Pir Naseem.
Y este es Pir Naseem
Pir Naseem's teaching me.
Pir Naseem's me enseñó
Now get a move on. Pir Naseem's waiting.
Ahora muévete Pir Naseem está esperando
Oh, I thought I saw Pir Naseem.
Oh, creí ver a Pir Naseem
Where is Naseem?
¿ Dónde está Nasim?
Naseem Vaziri.
Naseem Vaziri.
I hear you, Naseem.
Te escucho, Naseem.
His name is Naseem Vaziri.
Se llama Naseem Vaziri.
Naseem has a shotgun under the counter.
Naseem tiene una escopeta bajo el mostrador.
Naseem, go get the book.
Naseem. - Ve por el libro. - Padre, no puedes.
I need a phone, Naseem.
Necesito un teléfono, Naseem.
I'm not leaving you.
No te dejaré. Naseem, necesitas escucharme.
Naseem, you need to listen to me. These men that are coming, they will not stop till the debt has been repaid.
Estos hombres que vienen no pararán hasta que la deuda sea pagada.
Naseem, not once have you spoken against me, not once in your...
- ¡ Naseem! Ni una vez has hablado contra mí. Ni una sola vez en... toda tu vida.
It's because of us that your son Naseem got to go to college.
Es por nosotros que su hijo Naseem asiste al colegio.
Remember our mutual friend, Naseem Vaziri?
¿ Recuerda a nuestro común amigo, Naseem Vaziri?
Intel came forth at the 11th hour that Naseem Kazuri, an international arms dealer, was to be present at this meet.
A las 11 : 00 nos llegó el dato de que Naseem Kazuri un traficante internacional de armas, estaría presente en el encuentro.
Naseem wants you front and center, homie.
Naseem quiere que el frente y centro, homie.
Are you firing me, Naseem?
¿ Me estás despidiendo, Naseem?
that Naseem was gonna cap my ass this morning and send me packing.
que Naseem iba a tapa el culo esta mañana y me envían el embalaje.
Naseem's going nuts!
Naseem está volviendo loco!
Did you not get Naseem's speech to the troops today?
¿ No recibió de Naseem habla a las tropas hoy?
Paddy got a three-fight contract as Prince Naseem's trainer.
Paddy consiguió un contrato de tres peleas...
- I can get it from Naseem. - No.
- Puedo conseguirlo de Naseem.
Naseem, hurry.
Naseem!
I know why you're here.
Naseem.
Naseem. There's no need for that, John.
No hay necesidad de eso, John.
Father, you can't.
Naseem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]