English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Negative

Negative Çeviri İspanyolca

10,293 parallel translation
Okay, you incompetent heifers, I need to know it's physically possible for Dean Munsch to have survived 27 minutes in a cryochamber set to negative 200 degrees below zero.
Vale, incompetentes novillas, necesito saber si es físicamente posible para la decana Munsch sobrevivir 27 minutos en una criosauna a 200 grados bajo cero.
I mean, you just went from positive to negative.
Pasaste de positivo a negativo.
The tox screens came back negative, however, C.O.D. on both wasn't the lacerations to their necks like I initially thought.
Los análisis toxicológicos han salido negativos, sin embargo, la causa de la muerte de ambas no fueron los cortes al cuello como pensé al principio.
Negative.
Negativo.
I used it to wrest all the negative qualities out of you and manifest them in physical form, leaving you defenseless against your own worst enemy, yourself.
Lo usé para arrancarte todas tus cualidades negativas y manifestarlas en forma física, dejándote indefenso contra tu peor enemigo, tú mismo.
I'll unleash an army of Dark Hulks forged from all your negative qualities blasted out by my anti-gamma cannon.
Liberaré un ejército de Hulks oscuros hechos de todas su cualidades negativas extraídas por mi cañón anti-gama.
Maybe this will help you shed some of your negative energy.
Tal vez esto te ayude con tu energía negativa. Mi...
Hang on, kids, we're going negative. Gene :
Agarraos, chicos, vamos a ser negativos.
Not to be negative.
- No hay que ser negativo.
No, we go hard negative against Jimmy Jr.
No, tenemos que atacar a Jimmy Jr.
It doesn't really fit under any certain crime and the statute of limitation is already over. I don't think it's really going to have much of a negative effect on me.
Aun si hubiera un crimen, el estatus de limitación ya se debe haber acabado.
And it's clear there's been a... there's been a negative domino effect from anyone who might have overheard me.
Y claramente ha habido un... ha habido un efecto dominó negativo... para cualquiera que me haya escuchado.
The Union's impositions have negative repercussions for the individuals of Texas.
Los gravámenes de la Unión tienen repercusiones negativas sobre los individuos de Texas.
Don't worry, there's always a negative voice.
No te preocupes, siempre hay una voz negativa.
Negative, sir.
Negativo, señor.
Negative Nelly makes an appearance.
La Nelly negativa hace su aparición.
Negative Nelly? I just...
¿ Nelly negativa?
That's a negative, sir.
Negativo, señor.
- Negative, sir.
- Negativo, señor.
Negative, squad.
Negativo, escuadrón.
In which case... I feed them some reassuring pap about the logical impossibility of proving a negative.
En cuyo caso... le proporciono un mensaje tranquilizador sobre la imposibilidad lógica de demostrar una negación.
Unfortunately, he's O-negative, and we don't have any.
Desafortunadamente, él es O negativo, y no tenemos.
Liv is O-negative. Remember?
Liv es O negativo. ¿ Recuerdas?
But I don't know how to handle how fast Steve's mind is and how fast he throws negative stuff at me.
Pero no sé manejar lo rápido que va la mente de Steve, y lo rápido que me lanza cosas negativas.
Stop being negative.
¡ No seas tan negativo!
- It's negative, right? - Stay calm...
- Es negativo, ¿ verdad?
And every time it came up negative.
Y siempre sale negativo.
Tox screen came back negative.
El análisis toxicológico dio negativo.
Rape kit came back negative.
La prueba de violación dio negativo.
But the tox screen came back negative.
Pero el examen toxicológico dio negativo.
Tyler's car came up negative for any signs of Molly.
El coche de Tyler dio negativo para cualquier rastro de Molly.
As I expected, it came back negative, but I took another look at the tendons and I'm pretty sure they weren't torn by predation.
Como esperaba volvió a dar negativo, pero eché otro vistazo a los tendones y estoy muy segura de que no se rompieron por depredación.
Negative!
¡ Negativo!
Y'all got some crazy negative vibes going on here.
Todos tenéis muchas vibraciones negativas por aquí.
Okay, negative vibes, negative vibes.
Vale, vibraciones negativas, vibraciones negativas.
No, she's trying to turn a negative into a positive.
No, está intentando convertir algo negativo en positivo.
Negative visualization, Jerry.
Falta de perspectiva, Jerry.
Good luck, I've got negative one bars.
podríamos preguntar Wikipedia... \ NI've ya uno bares negativos.
Negative, boss.
Negativo, jefe.
- All negative, oral and vaginal.
- Todos negativo, oral y vaginal.
Reynaldo says the bloody rags tested negative for our victim or any human victim, for that matter.
Reynaldo dice que los trapos ensangrentados dieron negativo para nuestra víctima o para cualquier víctima humana.
It's very difficult to prove a negative.
Es muy difícil intentar demostrar una negativa.
- Your agreement to not go negative.
- Tu acuerdo de no hablar cosas negativas.
Negative, Sir.
Negativo, señor.
I mean, negative.
Quiero decir, negativos.
About six pints of O-negative from a couple of smart alecks in room 36.
Unos tres litros de 0-negativo de un par de listillos de la habitación 36.
I could feel the negative energy surrounding me.
Podia sentir la energia negativa que me rodea.
No, negative.
No, negativo.
Negative.
negativo.
( Tuturro ) Negative.
Negativo.
Why are you being so negative?
¿ Por qué estás tan negativo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]