Nelson Çeviri İspanyolca
5,157 parallel translation
Did Mr Nelson ever do this to you again?
¿ El Sr. Nelson te volvió a hacer eso?
Drew, can you confirm that Mr and Mrs Nelson stayed with you and your sister on the June long weekend 15 years ago?
Drew, ¿ puedes confirmarme que el Sr. y la Sra. Nelson se quedaron contigo y con tu hermana ese puente de junio hace quince años?
They were in the house, with you and Mr and Mrs Nelson?
¿ Estaban en la casa, con vosotros y el Sr. y la Sra. Nelson?
I, um... I'd never want to do anything to hurt Maya, but I have to be fair to Mr Nelson too.
No quería hacerle daño a Maya, pero tengo que ser justo con el Sr. Nelson.
Thank you, Nelson.
Gracias, Nelson.
So if you're gonna laugh at Nelson, laugh at me, too.
Entonces si vas a reirte de Nelson, ríete de mi, también.
Nelson!
¡ Nelson!
Today we are all Nelson Muntz. Haw, haw. Springfield.
Hoy todos seremos Nelson Muntz.
After all, Nelson Mandela said it's our obligation to shine.
Después de todo, Nelson Mandela dijo que nuestra obligación es brillar.
You know, Nelson, I don't doubt that you've had a twisted childhood.
Sabes, Nelson, no dudo en que tú hayas tenido una niñez traumática.
Whoa. Is that Nelson?
¿ Ese es Nelson?
Nelson, Jimbo, Principal Skinner, Sideshow Bob, Apu.
Nelson, Jimbo, el director Skinner, Bob Patiño, Apu.
Nelson and the Walkstar.
Nelson y el Walkstar.
It's from the quarterdeck of Nelson's Victory.
Es del castillo de popa del buque de Nelson, el Victoria.
Do you know that Lord Nelson used to get sea-sick?
¿ Sabía que Lord Nelson se mareaba?
What's the worst thing that you could hear after giving Willie Nelson a blow job?
¿ Qué es lo peor que se podía oír después de dar a Willie Nelson una mamada?
I'm not Willie Nelson.
No estoy Willie Nelson.
Nelson, give me something.
Nelson, dame algo.
I got to our math teacher, Mrs. Nelson.
la señorita Nelson.
Nelson.
Nelson.
Nelson, don't.
- Nelson, no.
Well, Nelson, maybe you and your father should apologize to your country for duplicating top-secret technology, for exposing the most valuable intelligence weapon in this nation's arsenal, and for nearly getting the prototype killed.
Bueno, Nelson, tu padre y tú deberíais disculparos ante vuestro país por duplicar tencología de alto secreto, por exponer nuestra más valiosa arma de inteligencia en el arsenal de esta nación, y por casi hacer que maten al prototipo.
They've never seen anything like it, they have no idea where it came from, and they don't know how to stop it.
Nunca han visto nada como esto No tienen ni idea de dónde ha salido y no saben cómo pararlo. Nelson.
Nelson will go to the CDC base camp, find out everything they know, collect samples and send them back to Cassidy.
Nelson vete al campamento base del CDC, averigua todo lo que saben, recoge muestras y envíaselas a Cassidy.
Or crazy Nelson hat.
Y sin el gorro raro de Nelson.
I see Nelson got the cell towers down.
Veo que Nelson ha anulado las torres de telefonía móvil.
Nelson, go ahead and stop jamming that prison alarm.
Nelson, adelante, deja de interferir en la alarma de la prisión.
Sorry, Nelson.
Lo siento Nelson.
Nelson found their parasite in our system.
Nelson encontró su parásito en nuestro sistema.
This is Special Agent Nelson.
Es el agente especial Nelson.
Nelson's a member of our RICO squad.
Es un miembro de nuestro escuadrón anti-mafia.
I'm just Ozzie Nelson.
Soy solo Ozzie Nelson.
So long, Gilly Nelson.
Hasta la vista, Gilly Nelson.
Yes, Nelson, I know.
- Sí, Nelson, lo sé.
Uh, Agent Nelson and I were just discussing the enormous influx of cash that Los Angelicos can expect to receive through the sale of Fishscale.
El agente Nelson y yo hablábamos de la enorme afluencia de dinero en efectivo que Los Angélicos esperan con el negocio del fishcale.
Gabriel, Riley, Nelson,
Gabriel, Riley, Nelson,
Nelson?
¿ Nelson?
Nelson, what do hackers do in a blackout?
Nelson, ¿ qué hacen los piratas en un apagón?
You mind? Oh. You talk.
¿ Te importa? Tú hablas y Nelson teclea.
Come on, Nelson. You see it?
Vamos, Nelson. ¿ Lo ves?
Right, Nelson's new toy.
Sí, el nuevo juguete de Nelson.
That would also mean you'd be potentially exposing Gabriel, Riley, Nelson.
Eso también significaría que estarías exponiendo a Gabriel, Riley y Nelson.
Dean Martin... Ricky Nelson.
... Dean Martin Ricky Nelson.
Ricky Nelson?
¿ Ricky Nelson?
Even if I were alone, the Nelson Pinch I learned at the academy can immobilize anyone in seconds.
Además aunque fuese yo solo, con la llave Nelson que aprendí en las COES puedo inmovilizara una persona en segundos.
52 Nelson Way.
52 Nelson Way.
Nelson found some kind of irregularity with the network.
Nelson encontró algún tipo de irregularidad con la red.
Nelson, what's going on?
Nelson, ¿ qué está pasando?
I know what it means, Nelson.
- Sé lo que significa, Nelson.
You're a little piggy, aren't you, Nelson?
Eres un cerdito, ¿ no, Nelson?
Nelson, be careful.
Nelson, ten cuidado.