English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Nes

Nes Çeviri İspanyolca

114 parallel translation
Even though the waterfall roars Even though the waterfall roars Even though the sun sh / nes
"Aunque el sonido de las cascadas nos invita a quedarnos aunque el sol brilla relucientemente pidiendo que nos demoremos aún, debemos seguir hacia adelante mas quizás no lleguemos."
- To Vir ‚ nes, they're coming to get me.
- A Virénes, me vienen a recoger.
I went to Vir ‚ nes on day with Georges.
Iré algun dia a Virénes con Georges.
- To Vir ‚ nes Castle.
- ¿ Dónde? - Al castillo de Virénes.
When Vir ‚ nes was built, Luigi XI had been dead for centuries.
Cuando construyeron Virénes, Luis XI estaba ya muerto hace siglos.
He came home very tired, so... Yes, of course, we've got a small house at Vir ‚ nes.
Ha regresado muy cansado, y entonces... sí cierto, tenemos una casita en Virénes.
You went to Vir ‚ nes. This afternoon
¿ Habéis estado en Virénes esta tarde?
Fri day.
Vier-nes.
- I'm on tour. - Tour? With a squad of Marines.
V ¡ ne de g ¡ ra con una un ¡ dad de mar ¡ nes.
You k now dear, if it wasn't I ittle b lack bo xes it would be b ig red o nes.
Si no son cajitas negras serán grandes cajas rojas.
The o nes I ratted out to your husband.
¿ Quién? Los hombres que denuncié su marido.
Do n't y ou th i nk the best ideas are the simp lest o nes?
¿ No le parece que las ideas más sencillas son las mejores?
A Nes Frappe, please.
Un Nes Frappé, por favor.
Why wear socks when you always wear shoes?
¿ Para qué llevas caIcet ¡ nes s ¡ s ¡ empre vas con zapatos?
- Who are the girls?
-  ¿ Quià © nes son à © sas?
Hey, all these beautiful machines in here, all these buttons to push.
Hey, todas estas hermosas maquinas, Todos estos botà ³ nes que apretar.
So, on the first flash, buttons up?
Así que, en el primer flash, botà ³ nes arriba?
Buttons up.
botà ³ nes arriba.
Now the buttons go on the flash or before?
Ahora los botà ³ nes Con en el flash o antes?
You see, I noticed that the buttons are on the wrong side.
Vi que los botà ³ nes eran del Otro lado.
The oddest thing is that he has never tried to paint or draw, but he explains his ideas, and there beside him is a Japanese man he brought back from Japan who executes everything on a wooden board.
Lo que es más curioso es que no haya nunca intentado pintar o dibujar sino que explica su idea y tiene a su lado una especie de nés que ha traído del Japón que lo ejecuta todo sobre una plancha de madera.
You might say that someone finds him the images, and he tosses it to the Japanese man, always close to him, like a cook with his frying pan frying in the fire.
Se diría que alguien le ofrece las imágenes y él las lanza al nés que está allí, siempre cerca de él, como un cocinero con una sartén llena de fritura en el fuego.
It was lucky for you that you found me after your Japanese left you standing.
Ha sido una suerte que me hayáis encontrado, después que vuestro nés os haya dejado de golpe.
Tube of toothpaste and a box of- -
Dos tubos de pasta y una'ja de n'd'nes.
Yes, right, absolutely. It is about relationships.
Si, correcto, absolutamente.NEs acerca de relaciones.
- Christ didn't ask us to be celibate. It's manmade.
- Cristo no nos pidió ser célibes.NEs hecho por el hombre.N
- Super NES.
- El superauto.
Who's "they"?
 ¿ Quià © nes?
Who are they?
 ¿ Quià © nes son?
Va-nes-sa... rolls off the tongue like nectar.
Va-nes-sa. Sale de los labios como néctar.
Get my boots back to Christine, because they need new legs.
Envía mis boti nes a Christi ne Dubotai por Fedex.
Always wear black and... you never finish shitting until you piss again.
Viste siempre de negro... y no termi nes de defecar hasta que ori nes otra vez.
Se-nes-cence?
¿ Se-nec-tud?
Bes su xet, nes su xet tekau pa neter. I'm ready to face it... Without waiting
Estoy listo para afrontarla... sin esperar.
I told you Sweetness had his own theme music.
ALQUI LER DE PATI NES ¿ Lo ven? Les dije que Genial tenía su propio tema musical.
Bra'tac and Ryac are negotiating with coalitions who have yet to declare their allegiance.
Bra'tac y Rya'c negocian con coalicio - nes que aún deben declarar su lealtad.
He is tres beau, Mademoiselle, n'est-ce pas?
Es "tres bon", mademoiselle, nes pas?
Just don't bend over.
No te reci ¡ nes.
Red'll be in the film room till Monday.
Red estará en la sala de video hasta el lí... nes.
You have shown yourselves just exactly who you are in here.
Se han demostrado a sà ­ mismos exactamente qÏ... ià ¨ nes son, aquà ­ adentro.
Vir ‚ nes!
¡ Virénes!
There's an officer on the'phone, he wants to know about Vir ‚ nes.
Al teléfono hay un señor... un funcionario de policía quiere saber algo de nuestra casa en Virénes.
Evelyn Nes -
Evelyn Nes...
In drums! D
Bi-do-nes.
The o nes with the I ittle b lack bo xes.
Los de las cajitas negras.
Sard i nes are so good.
Sí, gracias.
Nes... perhaps.
Quizás.
He left all his boards and tools.
El nés ha dejado todas sus maderas y sus herramientas.
And you guys just go, "nothing ever happens in blai." Don't say the "ne." They say the nes.
No pronuncien la ene, ellos sí.
mag hoshonaH nes'a. Where am I?
¿ Dónde estoy?
When you come to fi Im a scene, the fi rst th i ng you do, is a Iways the li ne ru n, wh ich is j ust a cha nce to go over the li nes
¡ La TARDIS! ¡ Vamos! ¡ Vamos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]