Nikitin Çeviri İspanyolca
24 parallel translation
- A.Roitman. Sound engineers : V.Kotov, E.Kashkevich, I.Nikitin
V.Kotov, E.Kashkevich, I.Nikitin
How can you be so ungrateful, Boris Nikitin?
¿ Cómo eres tan desagradecido?
K. NIKITIN as Volodya V. ZUBKOV as Stepan
Volodia ( Vladimir ) : K NIKITIN Stepan : V. ZUBKOV
F. Nikitin as Baburov K. Sorokin as Kurochkin R. Zelenaya as Kurochkina
F. Nikitin en Baburov K. Sorokin en Kurochkin
Nikitin, Sarafudinov,
Nikitin, Sarafudinov,
Do the Sinitsyns live here?
¿ Vive aquí la familia Nikitin?
Music by Sergey NIKITIN
Música : Serguéi Nikitin
Nikitin! Give Boris a hand!
Démosle una mano a Boris.
- He's Edward Nikitin.
- Es Edward Nikitin.
You're the girl that bumped into Edward Nikitin earlier, aren't you, darling?
Tú eres la chica que se chocó con Edward Nikitin hace rato, ¿ verdad, cariño?
I have somebody who promised to heIp- - Edward Nikitin.
Tengo a alguien que prometió ayudar Edward Nikitin.
Why exactly did you want to meet with us, Mr. Nikitin?
¿ Exactamente por qué quería reunirse con nosotros, Sr. Nikitin?
Whatever your opinion it is to overtake the immigration laws... we usually do not have to speed up the any civil applications.
Sin importar su opinión de esquivar las leyes de inmigración, Sr. Nikitin... no estamos en el negocio de expedir documentos de ciudadanía.
I am Vlatko Nikitin.
Me llamo Vlatko Nikitin.
Do you plan to get married Masha Nikitin with?
Tenemos entendido que va a casarse con Masha Nikitin.
Nikitin is a crime against the world's bosses.
Vadik Nikitin es una figura muy importante del crimen del este europeo.
Explain the Nikitin transactions.
Queremos saber todo acerca de los negocios de Nikitin.
It's Dmitry Nikitin.
Soy Dmitry Nikitin.
Nina, this is Dmitry Nikitin, a repair crew chief for the public utility works.
Nina, este es Dmitry Nikitin, un jefe de equipo de reparaciones de los servicios públicos.
I'm Dmitry Nikitin.
Soy Dmitry Nikitin.
Watch out, Dmitry Nikitin, repair crew chief.
Estate atento, Dmitry Nikitin, jefe de equipos de reparación.
Looks like Nikitin was right.
Parece que Nikitin tenía razón.
Nikitin.
- Nikitin.
Nikitin, come to me!
Nikitin, qué haces, ven acá!