Nimrod Çeviri İspanyolca
174 parallel translation
Blasted nimrod!
iMaldita sea!
It's Nimrod the hunter, led captive by Aphrodite.
Es Nimrod el cazador, de la mano de la cautiva Afrodita.
How so, my doughty Nimrod?
¿ Por qué, mi adorado cazador?
There, my little nimrod, is your wolf.
Ahí, mi pequeña cazadora, está tu lobo.
Precisely what I was wondering, my little nimrod.
Precisamente lo que estaba preguntando, mi pequeño nimrod.
Hunt your lion with that, Nimrod.
Caza a tu león con eso, Nemrod.
Nimrod went hunting again.
Tonto se fue de cacería otra vez.
Man, you gave this to me upside down, what a nimrod.
Hombre, está al revés esto como me lo das, va al revés.
And Cush begat Nimrod.
Y de Cush nació Nemrod.
And Nimrod was a king.
Y Nemrod fue rey.
" Who can bend the bow of Nimrod?
" ¿ Quién puede tensar el arco de Nemrod?
The glory of Nimrod shines beyond the sun
La gloria de Nemrod brilla más que el sol
Am I not Nimrod?
¿ Acaso no soy Nemrod?
You were arguing with Nimrod over the price of the house.
Peleabas con el viejo Nimrod por el precio de la casa.
Hey! That nimrod owes me 20 bucks.
Ese tonto me debe 20 dólares.
Hey! That nimrod owes me 20 bucks.
'Ese tonto me debe 20 dólares'.
A nimrod!
¡ Un traidor!
'Cause we're a bunch of nimrods.
Porque estamos un montón de Nimrod.
- Kin to Nimrod Purcell?
¿ Eres pariente de Nimrod Purcell?
Just think what a better place this world would be if every nimrod followed her cue.
Imagina cómo mejoraría el mundo si todos los tontolabas hicieran lo mismo.
Try driving school, you fucking nimrod!
¡ Intenta ir a la pinche escuela de manejo, idiota!
I asked you a question, nimrod.
Le hice una pregunta, imbécil.
Someone invited Nimrod.
Alguien invitó a Nimrod.
It's Nimrod!
¡ Es Nimrod!
- Nimrod can sense it!
- ¡ Nimrod puede sentirlo!
Just like what happened to Nimrod?
¿ Como le pasó a Nimrod?
Give that nimrod $ 1,500, I'll shoot him on general principle. Yolanda!
¡ Le das a ese zoquete $ 1.500 y lo mato por principio!
Just another speech in a Tower of Babel so high, even Nimrod would be shamed.
Un discurso en otra Torre de babel tan alta que hasta Nimrod sentiría verguenza.
No, nimrod, to the bottom.
No, tonto, al fondo.
While we were traveling, Fitzroy and Nimrod already nailed Xavier and changed everything.
Mientras viajábamos, Fitzroy y Nimrod mataron a Xavier y cambiaron todo.
But I do not trust you, Fitzroy, so Nimrod will join your trip across time to make sure you perform the task and return.
Pero no confío en ti, Fitzroy, así que Nimrod te acompañará en tu viaje al pasado para asegurarse de que cumplas tu misión y vuelvas.
- Nimrod!
- ¡ Nimrod!
- So, this is Nimrod.
- Así que éste es Nimrod.
Headhunters, nimrod.
Los matones, imbécil.
Nice plastering job, nimrod.
Buen trabajo de enyesado.
Of course you heard you fucking nimrod
Por supuesto que escuchaste, maldito imbécil.
Maybe, I'm a total nimrod who can't follow through on anything
Quizá no sepa lo que quiero.
- You got 20 minutes, Nimrod.
- Tienes veinte minutos, Nimrod.
And going out with a nimrod like Rob Logan is a recipe for recovery?
¿ Salir con un idiota como Logan es una receta para recuperarse?
Bessie, if I have to work another hour for that nimrod boss- - lt's just until the insurance check comes.
Lo juro, si tengo que trabajar otra hora para ese jefe... Resiste hasta que llegue el cheque del seguro.
Open your eyes, nimrod.
Abre los ojos, Nimrod.
Uh, hey, nimrod, adults play with chemistry sets, too.
Oye, idiota, los adultos también juegan con cajas de Química.
- Hey, nimrod.
- Hola, bobo.
I am your wife, nimrod!
¡ Soy tu esposa, nimrod!
"I'm your wife, nimrod!"
"¡ Soy tu esposa, nimrod!"
What I want... is answers, nimrod.
lo que quiero... son respuestas.
We're not goin'in circles, nimrod
No estamos marchando en círculos, nimrod
I invite you in. Nimrod.
Te invito a entrar.
- Yeah, when I voted for this nimrod.
Sí, cuando voté por este idiota
Did I say, "Nimrod, why don't you tell us what you think"? No. Shut up.
¿ He dicho, "Nimrod, ¿ por qué no dinos lo que piensas" No. ¡ Cállate.
That nimrod has been feeding us the same line for five months.
Esa sanguijuela hace cinco meses que dice lo mismo.