English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Nolan

Nolan Çeviri İspanyolca

3,136 parallel translation
- Well, you hailed Nolan.
- Bueno, hablaste con Nolan.
It's Sukar, Nolan.
Es Sukar, Nolan.
If Joshua Nolan figures out what you did to Amanda, he will take his great big gun and stuff it in your mouth and pull the trigger, evacuating the contents of your sick little head.
Si Joshua Nolan se da cuenta de lo que le hiciste a Amanda, él tomará su gran pistola grande y la meterá en tu boca y apretará el gatillo, evacuando los contenidos de tu cabecita enferma.
So Nolan talked to the Mayor, and they're gonna put together a list and...
Entonces Nolan habló con el alcalde, y van a hacer una lista y...
So you said that Nolan spoke to the Mayor.
Así que dices que Nolan habló con el alcalde.
A lot's missing, Nolan.
Faltaba mucho, Nolan.
Imagine what Nolan will think.
Imagina lo que Nolan va a pensar. Oh, no.
Oh, hey, Nolan.
Oh, hey, Nolan.
It's an endless energy source, Nolan.
Es una fuente de energía inagotable, Nolan.
Nolan was right about you.
Nolan tenía razón sobre ti.
If I tell Nolan, the thing inside me will kill him.
Si le digo a Nolan, la cosa dentro de mí lo matará.
Nolan.
Nolan.
Did Nolan talk you into staying?
Hizo Nolan le convenza de quedarse?
I didn't talk to Nolan, and I don't plan on it.
I didn't talk to Nolan, and I don't plan on it.
Look, Nolan's right.
Mira, Nolan tiene razón.
You know, this must be the head wound talking because... if I had it my way, Irisa and Nolan would be on the first land coach out of town.
Sabes, esta debe ser herida en la cabeza hablando porque... Si yo obtuviera lo que quiero, Irisa y Nolan estarían en el primer transporte fuera de la ciudad.
Look, Nolan, I'm the one to blame here.
Mira, Nolan, soy el único culpable aquí.
Your boy Nolan claims the perpetrators are still at large, whereabouts unknown.
Tu chico Nolan afirma que los autores siguen en libertad, su paradero desconocido.
Who are you protecting, Nolan?
¿ A quién estás protegiendo, Nolan?
If you lie to me again, Nolan, I will revise that policy.
Si me mientes otra vez, Nolan... Voy a revisar esa política.
Nolan, you okay?
Nolan, ¿ estás bien?
Well, Berlin, I'm Nolan.
Bueno, Berlín, yo soy Nolan.
Appreciate your time. Nolan?
Aprecio su tiempo.
Yeah, Joshua Nolan, meet Niles Pottinger, our provisional mayor.
Joshua Nolan, te presento a Niles Pottinger nuestro alcalde provisional.
So is this the notorious "No-Man" Nolan?
¿ Así que este es el famoso "No-hombre" Nolan?
Nolan, this is your jacket right here. But hers is sealed... By Colonel Galen Marsh himself.
Nolan, este es su expediente pero el suyo está sellado por el coronel Galen Marsh.
Hey, Amanda, you forgot to pin my badge on Nolan's chest.
- Oye, Amanda. Olvidaste poner mi placa en el pecho de Nolan.
Now, like it or not, Nolan is more experienced and a better tracker.
Ahora, te guste o no Nolan es más experimentado y un mejor rastreador.
Did you tell Nolan? No!
¿ Le dijiste a Nolan?
It seems Nolan knows what he's doing. You were right.
Tenías razón.
Congratulations, Nolan.
Felicidades, Nolan.
I'm not gonna make it, Nolan.
No voy a conseguirlo, Nolan.
Nolan?
¿ Nolan?
Nolan, remember when you first came to Defiance, how outraged I was that they made you lawkeeper?
Nolan, recuerda cuando llegaste por primera vez a Defiance, ¿ cómo yo estaba indignado de que te hicieran guardián de la ley?
Nolan!
¡ Nolan!
How, Nolan?
¿ Cómo, Nolan?
Nolan says it's not her fault, that she's not acting like herself.
Nolan dice que no es culpa suya, que ella no está actuando como ella misma.
Actually, I believe Mr. Nolan.
En realidad, le creo al Sr. Nolan.
Nolan needs to be locked up.
Nolan necesita ser encerrado.
Remember what Nolan said.
Recuerda lo que dijo Nolan.
I hope you'll remember that later when you put a bullet in Nolan's little girl.
Espero que recuerdes más tarde, cuando pongas una bala en la niña de Nolan.
- Nolan, you have to stop.
- Nolan, tienes que parar.
- Nolan. - Yeah?
- Nolan.
I owe you, Nolan.
Te lo debo, Nolan.
Amanda.
¿ Nolan?
Relax, Mr. Nolan, you're very welcome here.
Relájese, Sr. Nolan.
Isn't that Nolan?
¿ No es ese Nolan?
Welcome home, Nolan.
Bienvenido a casa, Nolan.
Drinks are on the house!
Parece que Nolan sabe lo que está haciendo.
Nolan?
¡ Nolan!
Nolan, wait up.
Nolan, espera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]