Nolan ross Çeviri İspanyolca
95 parallel translation
You ever been on a private jet?
Nolan Ross. He estado dos veces.
Nolan Ross. I've got two. Former tech boom whiz kid and perennial pain in the ass.
Antiguo niño prodigio de la tecnología y persistente grano en el culo.
Friend of your father's.
Nolan Ross. Amigo de tu padre.
- Nolan Ross.
- Nolan Ross.
Nolan Ross... from the Memorial Day party.
Nolan Ross... en la fiesta del Memorial Day.
You know Nolan Ross?
¿ Conoces a Nolan Ross?
Nolan Ross, the notoriously cagey
Nolan Ross, el notoriamente cauteloso
We take you now, live, to Nolan Ross and that announcement, as promised.
Lo tendremos ahora, en vivo, Nolan Ross y ese anuncio, como se había prometido.
Nolan Ross here with what was supposed to be a surprise announcement about the future of Nolcorp, but someone somewhere has a big mouth.
Rolan Ross aquí con lo que supone que es con un sorpresivo anuncio sobre el futuro de Nolcorp, pero alguien en algún lugar tiene una la boca grande.
You and your pal Nolan Ross.
Tú y tu colega Nolan Ross.
Well, I didn't realize you meant a game of tonsil hockey with Nolan Ross.
Bueno, no me di cuenta de que te referías a un juego de morreos con Nolan Ross.
Tyler, I just spoke with Nolan Ross, and he is buying in for $ 20 million.
Tyler, acabo de hablar con Nolan Ross, y lo está comprando por 20 millones de dólares.
I catch you lip-locked with Nolan Ross.
Te pillo labios cerrada con Nolan Ross.
Nolan Ross for Barry Josslin.
Nolan Ross para Barry Josslin.
My dad's been trying for ten years to land Nolan Ross, and you do it in one night.
Mi padre ha estado tratando desde hace diez años a la tierra Nolan Ross, y lo hace en una sola noche.
In fact... there's something you need to know about how he got Nolan Ross to invest with your company.
De hecho... hay algo que usted necesita saber acerca de cómo consiguió Nolan Ross para invertir en su empresa.
The sex tape you made with Nolan Ross?
El video sexual que hizo con Nolan Ross?
Nolan Ross here, calling from the Hamptons.
Nolan Ross, llamo desde los Hamptons.
It's Nolan Ross.
Hablamos de Nolan Ross.
Nolan Ross?
Nolan Ross?
Okay, I'll call Nolan Ross and see if we can have access to his tech team.
Vale, llamaré a Nolan Ross a ver si podemos acceder a su equipo tecnológico.
I'm Nolan Ross.
Soy Nolan Ross.
Now... Take me to Nolan Ross.
Y ahora... llévame a Nolan Ross.
Because Nolan Ross is medically incapable of staying away from a good party.
Porque Nolan Ross es médicamente incapaz de alejarse de una buena fiesta.
What if Nolan Ross came to him for start-up money?
¿ Y si Nolan Ross acudió a él pidiendo dinero para empezar?
I'm on my way to you with David Clarke's original check to Nolan Ross for Nolcorp's startup funds.
Voy de camino para darte el cheque original de David Clarke a Nolan Ross para fundar Nolcorp.
You are Nolan Ross.
Eres Nolan Ross.
On my way to you with David Clarke's original check to Nolan Ross for Nolcorp's start-up funds.
Estoy yendo a verte con el cheque original de David Clarke a Nolan Ross por los fondos iniciales de NolCorp.
Would you still want me if I wasn't Nolan Ross?
¿ Me seguirías queriendo si yo no fuera Nolan Ross?
Nolan Ross and his people are gonna drag this through the courts for years.
Nolan Ross y su gente van a llevar esto a juicio durante años.
nama saya nolan ross... self-made billionaire and some would say... not all incorrectly...
Me llamo Nolan Ross, multimillonario hecho a sí mismo y como algunos dirían, y no equivocadamente, un genio.
Now take me to Nolan Ross.
Ahora llévame con Nolan Ross.
I have confirmation Nolan Ross is hiding the Carrion program somewhere inside the company.
Tengo la confirmación de que Nolan Ross esconde el programa Carrion en algún sitio dentro de la compañía.
You turned to Nolan Ross for his assistance, am I correct?
Le pediste ayuda a Nolan Ross, ¿ verdad?
Nolan Ross is hiding the Carrion program.
- Nolan Ross está escondiendo el programa Carrion.
Nolan Ross, life's pawn. How can I help?
Nolan Ross, su peón de por vida. ¿ Cómo puedo ayudarle?
In other breaking news, tech guru Nolan Ross has just been released from custody after being held for questioning in the murder of former employee and rumored lover Padma Lahari.
Otra noticia de último momento, el gurú de la tecnología, Nolan Ross, acaba de ser puesto en libertad... luego de haber sido interrogado por el asesinato... de una ex empleada, y supuesta amante, Padma Lahari.
Nolan Ross,
Nolan Ross,
Nolan Ross is the blind disciple of David Clarke, a truly evil man with the power and means to execute his judgment on the rest of us.
Nolan Ross es el discípulo ciego de David Clarke, un hombre verdaderamente malvado con el poder y los medios de imponer su juicio a todos nosotros.
Nolan Ross is Americon Initiative.
Nolan Ross es Americon Iniciative.
Nolan Ross, you're under arrest.
Nolan Ross, queda detenido.
- at the hands of Emily and Nolan Ross.
- de la mano de Emily y Nolan Ross.
Nolan Ross does know how to get attention.
Nolan Ross sabe cómo llamar la atención.
Checking up on my story about Nolan Ross, were you?
Comprobando mi historia sobre Nolan Ross, ¿ verdad?
Or look what your last company did to Nolan Ross.
O mira lo que le hizo tu última empresa a Nolan Ross.
Did you know that she bought Nolan Ross'new home?
¿ Sabías que compró la nueva casa de Nolan Ross?
Well, it's hard to tune out Nolan Ross.
Es difícil desconectarse, Nolan Ross.
I told him you were wooing Nolan Ross for the debut.
Le he contado que pretendías que Nolan Ross fuera tu presentación.
You'd still be asking useless questions about Nolan Ross if I hadn't reached out.
Todavía estarías haciendo preguntas inútiles sobre Nolan Ross si no te hubiera llamado.
Nolan Ross.
¿ Quién eres?
I'll always see you as Nolan Algernon Ross.
Siempre te veré como Nolan Algernon Ross.