English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Noooo

Noooo Çeviri İspanyolca

415 parallel translation
- Noooo!
- ¡ Noooo!
- Noooo, won't even hurt you a little bit?
- Noooo, ni siquiera te dolara un poquito.
Noooo.
Noooo.
- Noooo!
- ¡ Déjenme!
No!
¡ No! ¡ No! ¡ Noooo!
Nooo, Lucio
¡ Noooo, Lucio!
- Noooo.
- Noooo.
- Noooo! No! You must be happy too, not just me!
- No tengo que estar contento yo ¿ Lo entiendes?
Noooo!
Noooo!
NOOOO!
¡ NOOOO!
Noooooooo!
¡ Noooo!
Noooo!
¡ Noooo...!
Let me go.
¡ Noooo!
Get away from me, nooo..... Help me!
Dejenme! , noooo.... Socorro!
- Really?
- Noooo.
Noooo....
Noooo....
No!
¡ Noooo!
Noooo!
¡ Noooo!
Noooo...
¡ Nooooo...!
No.
Noooo
Noooo!
¡ Nooo!
Come, now.
Noooo.
Noooo...
Noooo...
Nooo!
¡ Noooo!
NOOOO!
¡ No!
No, no! No!
No, no ¡ Noooo!
No! You'll not have me!
Noooo, no me tendrás a mi.
To be able to just miss the pocket by a hair... I mean, the audience...
Ser capaz de errar la buchaca por un pelo quiero decir, y el público... "¡ noooo!"
Noooo!
¡ NO!
No sirreeeee!
Noooo señooooor!
No-o-o!
Noooo
Ahh! No!
¡ Noooo!
- Son of a- - - Stop!
¡ Noooo!
NOOOO!
¡ Noooo!
Noooo!
¡ Noooo! ...
"I think, I'll make another one!" " Noooo!
Creo que me hare otro!
Noooo!
¡ No!
Can I talk to you?
Noooo! Podría hablarle un minuto?
Noooo!
No.
Nooooo, noooo a book! "
Un libro no! "
Ohhh noooo, I'm sick
Ohhh noooo, estoy harto
Noooo! Janet, don't go!
¡ No, Janet no te vayas!
NO!
- ¡ No! ... ¡ Noooo!
No.
- ¡ Noooo!
No, no, the letter, what did it say?
- Noooo, la nota, ¿ qué decía?
- No!
Noooo.
A certain Bombalina does live at that address.
¡ ¡ ¡ Noooo!
You want to go out for a nice dinner tomorrow?
Oh, noooo...
Noooo!
¡ No lo hagas!
No! NO! It is all wrong!
No, no noooo, todo está mal esto no puede ser La Tierra
NOOOO!
Mira, Pinky, pasa algo malo con todos los vegetales gigantes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]