English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ O ] / Ofe

Ofe Çeviri İspanyolca

48 parallel translation
- Sort ofe. I'm Jerry.
Yo soy Jerry.
I know what you must think ofe right now.
Se lo que debes Pensar de mí ahora
You work for the OED. What does "OED" stand for?
Usted trabaja para la OFE ¿ qué significa "OFE"?
Get off ofe!
¡ Quitate de encima!
Ofe big things will take care
Cuando vengan las cosas grandes cuídense entre ustedes.
Do you cook Ofe Nsala well?
¿ Cocinas bien el Ofe Nsala?
- Ofe, man, what happened?
- Ofe, hombre, ¿ qué ha pasado?
Ofe, this is a really bad time, okay?
Ofe, este es un mal momento, ¿ vale?
Ofe, you need to go to the police.
Ofe, tienes que ir a la policía.
Ofe, Gabe. What's up? And I didn't get your name?
Ofe, Gabe.
Was that you, Ofe?
¿ Fuiste tú, Ofe?
Find anything, Ofe? Yes.
¿ Encontraste algo, Ofe?
Yeah. Ofe?
Sí. ¿ Ofe?
I'm Ofe by the way.
Soy Ofe, por cierto.
Ofe.
Ofe.
Ofe...
Ofe...
Ofe, Ofe, Ofe!
¡ Ofe, Ofe, Ofe!
- Ofe, Ofe!
- ¡ Ofe, Ofe!
Just me and Ofe, okay?
Sólo a Ofe y a mí, ¿ sí?
Oh, great, Ofe knows.
Genial, Ofe lo sabe.
Ofe, you never met Ofe?
Ofe, ¿ no conoces a Ofe?
Ofe?
¿ Ofe?
I'm Ofe, by the way.
Soy Ofe, por cierto.
Ofe and I have to finish a project.
Ofe y yo tenemos que acabar un proyecto.
( Ofe ) Order's up.
Pedido hecho.
( Ofe ) Sorry.
Lo siento.
- ( Ofe ) Whoa, Tay.
- Whoa, Tay.
( Ofe ) What are we doing?
¿ Qué vamos a hacer?
Bye, Ofe. ( Phone clicks )
Adiós, Ofe.
Phe!
¡ Ofe!
I'm hanging out with Ofe.
Voy a salir con Ofe.
That's not exactly my thing, but Ofe must really like you.
No es exactamente cosa mía, pero debes gustarle mucho.
So you don't actually like Ofe then?
¿ Entonces no te gusta Ofe en realidad?
Do you want me to like Ofe?
¿ Quieres que me guste Ofe?
I'm going to have some fun with Ofe.
Voy a pasar un rato divertido con Ofe.
Ofe, I'm not pregnant.
Ofe, no estoy embarazada.
( Ofe ) People don't just get dizzy and faint out of nowhere.
Las personas no se marean y desmayan sin ningún motivo.
Last I heard, Max and Taylor were way over and Ofe had it bad for Taylor.
Lo último que escuche, es que Max y Taylor terminaron y Ofe lo hizo mal con Taylor.
I miss you every day... and that I only started the whole thing with Ofe because I I didn't know how to feel.
Yo te echo de menos cada día... y que solo empecé todo el asunto con Ofe porque yo no sabía como sentirse.
So you're not mad about Ofe?
¿ Así que no estas enfado por lo deOfe?
Oph!
¡ Ofe!
Texting Ofe?
¿ Escribiendo a Ofe?
That's Ofe.
Éste es Ofe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]