Okarin Çeviri İspanyolca
49 parallel translation
Okarin!
¡ Okarin!
Okarin?
Okarin?
Okarin.
Okarin.
Okarin!
Okarin!
Okarin is cuter.
Pero Okarin es más lindo.
But Mayushii is Okarin's hostage!
¡ Pero Mayushii es la rehén de Okarin!
Okarin!
¿ Cierto?
for days.
Okarin y Daru-kun no han dormido en días.
Something Okarin made up.
Algo que Okarin inventó.
Then we'll split the difference and go with "Okarin is a pervert"...
Entonces dividamos las diferencias y pongamos "Okarin es un pervertido"...
Wow! Okarin!
¡ Era de esperarse de Okarin!
He does all the things an Okarin can!
¡ Hay cosas que solo Okarin puede hacer!
Mayushii is Okarin's hostage.
Mayushii es la rehén de Okarin.
Okarin...
Okarin...
Okarin?
¿ Okarin?
Okarin... So no one remembers...
Okarin... nadie se acuerda...
Okarin?
Okarin.
It's Okarin!
¡ Es Okarin!
Okarin "kinda sounds like" Welcome.
Okarin "suena como" Bienvenido ".
Okarin.
¿ No fuiste tú el que la escondió?
right?
Mayushii es... La rehén de Okarin.
Not now...
¿ Okarin?
Okarin? get to the subway now!
hay que ir al metro rápido!
Okarin. what do you mean by a time machine? Explode.
que podría explotar.
It feels like Okarin is leaving me.
Siento como si Okarin se estuviera alejando de mí.
Okarin!
¡ Toma el tuyo Okarin!
That's if you don't mind ending up as a gel-Okarin.
Si no te importa terminar como Gel-Okarin.
huh?
¿ Gel-Okarin?
Okarin! Look!
¡ Okarin!
Okarin!
¡ Okarin! vete!
It's possible that we've already done something that can't be undone.
200 ) } Kisei Sareta Shikai Mujihi Naru ¡ Okarin!
juuni no shinri nogarerarenai 500 ) \ an8 } We cannot escape the 12 merciless truths and the controlled oath we took Okarin! Okarin!
¡ Okarin!