Okie Çeviri İspanyolca
148 parallel translation
I didn't say, "What does it feel like to be an Okie?"
No decía, "¿ qué se siente?".
I was an Okie.
Lo sentía yo mismo.
Whether she was a hillbilly or an okie.
No se sabía si era una palurda o una mendiga.
You don't know what you're talking about, you dumb Okie.
No sabes lo que dices, imbécil.
Hey, you dumb Okie!
¡ Eh, tonto de Oklahoma!
- That's just your Okie attitude.
- Se nota que eres de Oklahoma.
Just a raw-boned Okie girl.
No era más que una bracera huesuda.
I started wondering what I was doing with this raw-boned Okie girl... thinking about all the women that were hanging around the bars... that I worked in.
Empecé a preguntarme qué hacía con esa bracera huesuda, a pensar en todas las mujeres que había en los bares... en los que trabajaba.
My raw-boned Okie girl.
Mi huesuda bracera.
A rich, socialite Okie like you ought to be a big catch around here.
Un niño rico como tú debe de ser un buen partido por aquí.
I don't want no Okie from Muskogee.
No quiero a ningún tipo de Oklahoma.
You dumb, fucking Okie.
Estúpido idiota.
The boss kept calling me "the Okie from Muskogee."
El jefe me llamaba mediocre por ser un veterano.
Either he's the smartest Okie in the state... or the dumbest millionaire west of the Ozarks.
O es el tipo más listo del estado o el millonario más tonto del mundo.
Okie Dokey.
Okie Dokey.
Okie dokie... If you just give me your name and the name of your company...
Bueno, déme su nombre y el nombre de su empresa.
How about that, Fector? Okie likes you.
Como ves, Fector, me agradas.
A lot of people call me Okie.
Mucha Gente me llama Okie.
You can call me Okie.
Puedes llamarme Okie.
They just call me Okie.
Ellos me llaman Okie.
Okie, give me another nickel.
Okie, dame otra ficha.
Goddamn it, Okie!
¡ Maldita sea, Okie!
- Okie, how you doing?
- Okie, ¿ como vás?
Very fucking charming, Okie.
Que agradable, cabrón Okie.
Was that the Okie aroma I smell?
¿ Es el aroma de Okie lo que huele?
That's real funny, Okie.
Está chistoso, Okie.
Stan Olkie!
Stan Okie.
With two outs, Oakie steps in, hoping to bring in the runner.
Con 2 outs, Okie va al bate esperando anotar.
Well, what did you expect from an Okie... that can't get from California to Nebraska?
Que esperas de un patán que no sabe viajar... De California a Nebraska?
Okie-dokie then...
Muy bien entonces...
And I'm proud to be an Okie from Muskogee,
Estoy orgulloso de ser alguien de Muskogee.
And we can make partridge berry duff and sweet berry okie.
Y podemos hacer pudín de bayas y pastel.
You wanna flap the titties on the boy face, you do it shacked up in bed okie dokie?
Quieres mover tus tetas en la cara del chico, lo hacen metidos en la cama, okie dokie?
Look, toddle along now mammy, Okie Dokie?
Mira, déjame en paz, mami, Okie Dokie?
Okie dokie, you've got it.
Bien. Marchando.
- Okie dokie.
- Okie dokie.
Tell me why you're making me have dinner with an Okie.
¿ Por qué me mandas con una oklahomeña?
And she's not an Okie. She's from West Virginia.
Y no es de Oklahoma, es de West Virginia.
Okie-dokie.
De acuerdo.
- Okie dokie.
- Muy bien. Hola. Hola.
- Okie-doke.
- De acuerdo.
Junior Nash was an inbred Okie shit-kicker who came west and took all us locals for easy marks just because we prefer our cowboys to look like Gene Autry.
Nash era el típico retardado bruto de Oklahoma que venía al oeste y nos tomaba por blancos fáciles porque nos gustaban los vaqueros que cantaban.
Well... basically, Ryan, we'd like to suspend you. And, if you'd like, we could pay for some counseling. And if they say it's okie-dokie... then you can come back.
bueno básicamente Ryan quisieramos suspenderte y si usted desea puede asistir al psicólogo y si él dice que está bien, podrá volver
Do you care to join us for an Okie Dog?
¿ Tienes ganas de unirtenos para un Okie Dog?
- Okie-dokie.
- Muy bien.
Okie-dokie artichokie.
Oki-doki artichoki.
No. Anyone coming from what you came from... then paying your way through East Okie cowshit college... and Tulsa Law by writing papers... for Princeton kids on the internet -
Cualquiera que salió de donde tú saliste y que pagó sus estudios en la Universidad Palurda escribiendo ensayos para alumnos ricos en Internet...
Okie dokie.
Hojas petra.
But I gave him a little okey-doke!
¡ Pero le di un poco de okie-dokie!
- Okie-doke.
- Chau.
Okie dokie
Ok, ¿ qué quieres hacer?