Optima Çeviri İspanyolca
37 parallel translation
Unfortunately, the quality of the image isn't optimal.
No obstante la calidad del resultado no es optima.
- Excellent health?
- ¿ Optima salud?
- Excellent idea!
- Buenas noches. - ¡ Optima idea!
Then "Modrica" puts me in Optima Racing Team.
Y Modrica me meterá en el Optima Racing Team.
I must tell you that even those based on optimum exploitation predict a serious financial down run.
Debo decirle que incluso aquellos basados en una esplotación optima predicen un serio agotamiento financiero.
Correct positioning of the index finger is necessary for optimal dexterity.
Es necesario colocar el dedo índice correctamente para optima destreza.
Approaching optimum speed.
Alcanzando velocidad optima.
You desee praise, my neighbor... you're all business, even at table.
Acepte esta spolla optima estimado Conde, y que esta piel adorne su sala de trofeos.
Even shutting down every non-vital system it's going to hit optimum plus 15 in six hours.
Incluso cerrando cada sistema no vital, la ventaja optima va a ser de 15 en las proximas 6 horas.
I'm pleased to report that the temperature is now at optimum.
Tengo placer en informar que la temperatura ahora es optima.
A good choice.
Optima elección.
Core temperature optimal.
Temperatura del núcleo optima.
Quantico says the optimal length for a subliminal message is two-tenths of a second.
Quantico dice que la duracion optima para un mensaje subliminal es de 2 decimas de segundo.
He writes on an Optima "Elite."
Utiliza una Óptima Elite.
And oatmel is wonderful for promoting healthy and regular bowel movements.
Y la avena es optima para regularizar tu digestion
We're in optimal range for releasing the Gate.
Estamos a la distancia optima para liberar la Puerta
Have a great afternoon.
Que tengan una optima tarde.
The fact does not surprise me that you have seen an optimal relationship with the teacher Montesano
El hecho no me sorprende visto que usted tiene una optima relación con el profesor Montesano
It's seconds from optimal launch position, Mr. Vice President.
Está a segundos de la posición optima de lanzamiento Sr. Vicepresidente.
Zyre motors alwaystested their S.U.V.S'static stability factor--that's its risk of rollover- - using carswith optimal tire pressure.
Zyre Motors siempre prueba el factor de estabilidad estática de sus SUV... Que es su riesgo de vuelco... al usar los vehículos con la presión optima en los neumáticos.
Silver Kia Optima sedan. Owned by Lee Ran.
Un Kia Optima plateado propiedad de Lee Ran.
Silver Kia Optima?
¿ Un Kia Optima plateado?
- I did. It felt good in the store.
Parecía optima en el negocio.
We used to have a great sex life. But now...
Teniamos una vida sexual optima, pero ahora...
One month I spent $ 2,000 in there.. I maxed up my Visa, Mastercard, Optima..
Una vez gasté $ 2000 en un mes... agoté todas mis tarjetas de crédito.
- This is the new Kia Optima, right?
Esta es la proxima Kia Optima, no?
I ran the probability of his survival and it wasn't good.
Me plantee la probabilidad de su supervivencia y no era optima.
Optima. Doesn't matter. Nobody who watches Top Gear is going to buy a Kia, but if they did...
Optima.No importa.Nadie que mira Top Gear va a comprar un Kia, pero si hacen...
It just came straight off my dad's Optima card, rather than waiting in store parking lots and begging people for change.
Salieron directamente de la tarjeta Optima de mi padre, lo que es mejor que esperar en los aparcamientos y pedir dinero a la gente
Marisol's optima is just as well-equipped.
El optima de Marisol está completamente equipado.
At its most optimum frequency, this ability can cause the arteries in the human body to explode, hence the explanation for the eyeballs.
En su frecuencia más optima... está habilidad puede causar que las arterias... en el cuerpo humano exploten... de ahí la explicación de los globos oculares.
Good idea!
¡ Optima idea!
You shouldn't smoke. Optima.
Es malo.
- Will you excuse me just... just for one second? You're experiencing something that is the optimum in tennis.
- ¿ Me disculpa solo... solo por un segundo? Usted esta experimentando algo esa es la optima en el tenis.
The optimum attack position is?
¿ La posición optima de ataque es?
She's on optimal trajectory.
Esta en una optima trayectoria.
- Oh- - [trills, clicks tongue]
Ella se sacudió el pelo y volvio como una Carol Channing negra, haciendo una optima imitacion de ella.