Orme Çeviri İspanyolca
12 parallel translation
Charles, you know the Orme-Herricks?
Charles, ¿ conoces a los Orme-Herrick?
Did you know that Miss Orme-Herrick was a student of the cello?
¿ Sabías que la señorita Orme-Herrick es estudiante de chelo?
You liked Miss Orme-Herrick?
¿ Te gusta la señorita Orme-Herrick?
Well, Orme-Herrick is a very great friend of mine, but I should not go tearing off to his death bed on a warm Sunday afternoon.
Orme Herrick, es un gran amigo mío, pero no saldría corriendo hacia su lecho de muerte en una tarde de domingo.
I rather doubt whether Lady Orme-Herrick would welcome me.
Incluso dudo que lady Orme Herrick me diera la bienvenida.
Now that I take a close look at it, it's enormous,'normous,'normous.
Sabes? ahora que lo veo bien, es enorme..... orme..... orme.....
Walk west of Oxford Street, turn left into Hanway Street left into Hanway Place then right again into Orme Lane.
"Ve al oeste por la calle Oxford" "gira a la izquierda en la calle Hanaway" "A la izquierda en Hanaway Place"
Oh, maybe you just need someone to break you in.
Tal vez sólo necesitas a alguien que te orme.
Snowdon, the Great Orme.
Snowdon, Great Orme.
1982 Château Bel Orme Tronquoy de Lalande.
Chateau Bel Orme Tronquoy de Lalande de 1982.
It belonged to a Guillaume Orme, he's an accountant.
Pertenecía a Guillaume Orme, un contable.
Now if you were Mel T ormé and you told me some twirl was kidnapped, abducted by space aliens, things might be different.
Ahora, si no me has dicho mal, y me has dicho que una chica ha sido raptada, abducida por extraterrestres, la cosa podría ser diferente.