English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ O ] / Otello

Otello Çeviri İspanyolca

83 parallel translation
Let's wait for Otello.
Esperemos a Otello.
And the opening night of Othello?
¿ Y el estreno de Otello?
Otello!
Otello.
I too, black like Othello
¡ Yo también! Todo negro, como Otello.
Adriana had got engaged with OteIIo,
Adriana estaba comprometida con Otello,
alright. I'II tell OteIIo.
- Está bien, se voy a decir yo a Otello.
- Haven't you seen OteIIo?
- ¿ Has visto Otello? - No.
- Is your name Otello?
- ¿ Te llamas Otello?
- Who's Otello?
- ¿ Quién es Otello?
I don't know anyone called Otello.
No conozco a ningún Otello.
If his name is not Otello, it wasn't him.
Si no se llama Otello, no era él.
Celioni Otello, innocent!
- Esa mesa. Otello Cerioni, inocente.
Otello Greci. He owns a restaurant.
Otello Greci tiene un restaurante en la Latina.
- Otello, forget China!
¡ Otello, deja en paz a la China!
What do you care, Otello?
¿ Por qué le das importancia, Otello?
Otello!
¡ Otello!
What's wrong?
¡ Otello!
- Otello! - There's good news for you!
¡ Es una buena noticia para ti!
You're my brother and I love you, but Otello is my husband and I must tell you :
Perdona, eres mi hermano, te quiero bien pero Otello es mi marido y te lo debo decir :
Now you'll have to stop saying that Otello is a moocher that he doesn't want to work.
Ahora no podrás decir que Otello come el pan de los demás y que no quiere trabajar.
Otello, don't lose heart.
Otello, no te aflijas, no te desanimes.
See what? - Otello!
¡ No hace falta!
- Oh my heavens! - What's wrong?
Otello, ¿ qué sucede?
- Congratulations, Otello!
¡ Felicidades, Otello!
Here's to your career, Otello!
¡ A tu salud, Otello!
- Otello, were you wrong?
Otello, ¿ te has equivocado? ¡ Vete!
Have you seen Otello?
¿ Has visto a Otello?
... "Otello, think you're funny?".
"Otello, ¿ me estás gastando una broma?"
Otello Celletti puts Sylva Koscina in the slammer.
"Celletti Otello encarcela a Sylva Koscina"
A special hello to Otello Celletti!
¡ Un cariñoso saludo a Otello Celletti!
- She knows you!
¡ Bravo, Otello!
- I know. Now you must explain to 18 million TV viewers who Otello is.
Entonces deberás explicar a los 18 millones de espectadores quién es Otello.
- Is this Otello handsome?
¿ Y este Otello es un joven apuesto? - ¿ Romano?
Otello, what are you waiting for?
Otello, ¿ pero qué esperas?
Is it true? Otello Celletti, you lucky man!
¡ Otello Celletti, cómo te entiendo!
Otello Celletti is the name we should engrave in gold letters on our electoral list.
Otello Celletti es el nombre que deberá imprimirse con letras de oro en nuestra lista electoral.
Will you all vote for Otello Celletti?
¿ Votaréis compañeros por Otello Celletti?
Vote for Otello Celletti!
¡ Votad a Otello Celletti!
Vote for Otello Celletti!
¡ Votad al candidato Otello Celletti!
As the new Mayor vote for Otello Celletti!
Por el nuevo Alcalde, ¡ votad al candidato Otello Celletti!
If you want an efficient Government, vote for Otello Celletti!
Si queréis una administración eficiente, ¡ votad a Otello Celletti!
With Otello Celletti, you'll have an honest Government!
¡ Votando a Otello Celletti, tendréis una honesta administración!
Otello, you can't appear in a public square.
Otello, tú no te puedes presentar en una plaza pública.
- Does Otello Celletti live here?
¿ Vive aquí Otello Celletti?
- Otello, two men are asking for you.
Otello, son dos que te están buscando. - ¿ Quiénes son?
- Otello! - Go home.
¡ Vete a casa, te digo!
It's not won'th it, you're living common-law.
Otello, no te conviene ser un concubino.
Do you mind if I finish this game with my friend here?
Otello, ¿ permite que termine esta partida con mi amigo? ¡ Eh!
If you help me. and we win this contest. we'II start making a name for ourselves.
Si me ayudas y vencemos, aumentaran los clientes y podríamos poner un cartel de neon : "Otello y Adriana"...
- He is Otello!
- Este es Otello.
- To Otello, I know.
¡ A Otello Celletti, claro!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]