English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ O ] / Otters

Otters Çeviri İspanyolca

201 parallel translation
So I otters the information to you.
Por eso os ofrezco a vos la información.
Any other otters?
¿ Alguien ofrece más?
How you been. Otters?
¿ Cómo lo llevas, Ortero?
You got an extra smoke. Otters?
¿ Me das un cigarrillo, Ortero?
What about you and Jake. Otters?
¿ Y usted y Jake eran amigos, Ortero?
Dive like little otters.
Removed el fondo como nutrias.
Everything from sloths, otters... badgers, uh, possums, raccoons.
Todo desde perezosos, nutrias, tejones, zarigüeyas, mapaches.
Our orphaned baby otters would have starved If we hadn't found them near their den.
Nuestras crías de nutria huérfanas se hubieran muerto de hambre si no las hubiéramos encontrado cerca de su madriguera.
Otters!
¡ Nutrias!
Otters'noses.
Narices de nutria.
- Otters'noses?
- ¿ Narices de nutria?
- All right, bag of otters'noses, then.
- Entonces, narices.
They were nomads moving often by canoe between numerous campsites where they caught plentiful fish and sea otters and traded with neighboring tribes.
Eran nómadas y a menudo iban a su campamento en canoa atrapando peces y nutrias marinas y comerciando con tribus vecinas.
He went out to capture otters in the North Sea.
Partió a cazar nutrias en el Mar del Norte.
The otters came and took him deep under the water where he'd be safe.
Las nutrias lo llevaron al fondo del agua donde estaría a salvo.
At sunset, we made love like sea otters.
En la puesta de sol, hicimos el amor como nutrias.
Sea otters.
Nutrias marinas.
Otters lived here once.
Las nutrias vivieron una vez aquí.
What's otters?
¿ Qué son nutrias?
So the otters died too.
Entonces las nutrias murieron también.
Otters also kaput?
¿ Las nutrias también kaput?
So now you have the Otter River... with no otters in it!
¡ Así que ahora tienes el Río de las Nutrias... sin nutrias en él!
Flies get eaten by fish, fish get eaten by otters, otters get eaten by wolves.
Los peces se comen a las moscas, las nutrias a los peces, los lobos a las nutrias.
Giant otters.
Nutrias gigantes.
Most otters are solitary but these are very sociable.
La mayoría de las nutrias son solitarias pero estas son muy sociables.
The otters bridge two worlds.
Las nutrias conectan dos mundos.
Even the giant otters are on the move.
Hasta las nutrias gigantes se mudan.
Giant otters are territorial and the group's range has to include dens for both low and high water.
Las nutrias gigantes son territoriales y la propiedad del grupo tiene que incluir guaridas para las crecidas y las bajantes.
Safely installed in their new home the otters will stay here until the floodwater recedes.
Instaladas en la seguridad de su nuevo hogar las nutrias se quedarán aquí hasta que las aguas retrocedan.
People can live without dry land at least for a while but otters can't.
La gente puede prescindir de la tierra firme al menos por un tiempo, pero las nutrias no.
The easy times of the dry season may have gone but otters are supreme predators.
Los buenos tiempos de la estación seca pueden haber pasado pero las nutrias son depredadores extraordinarios.
The rivers will once again be confined to their channels and the otters will return to their dry season dens.
Los ríos una vez más estarán confinados a sus cauces y las nutrias volverán a sus guaridas de la estación seca.
Giant otters are an indicator of a healthy river.
Las nutrias gigantes son un indicador de la buena salud de un río.
Californian sea otters gather in the kelp forest to rest and snooze in safety.
Las nutrias marinas de California se reúnen en el bosque de kelp para descansar y dormitar seguras.
Sea otters, however, can stay underwater for up to 10 minutes and that's ample time to find the shellfish they need.
De todas maneras, las nutrias de mar, pueden permanecer debajo del agua por más de 10 min, tiempo mas que suficiente para encontrar los mariscos que necesitan.
The sea otters, however, feed on some of these grazers and prevent them getting too numerous.
Las nutrias de mar se alimentan de algunas de estas criaturas y evitan que se vuelvan demasiado numerosas.
So, in effect, the Sea Otters are the guardians of the forest.
Por eso, en efecto, estas nutrias son los guardianes del bosque.
- Oh no, not otters!
¡ Oh no, nutria no!
Killing otters to make hats, that's criminal!
Matar animales para hacer sombreros. ¡ Es criminal!
Sack, I've always liked you so I put up with your stories about scallops and otters and it's all good because you seemed to make her happy and that's what matters to me most.
Sack, siempre me has gustado... así que me aguanto tus historias sobre conchas y nutrias, y todo está bien porque parecías hacerla feliz y eso es lo que más me importa.
Sack, I've always liked you... so I put up with your stories about scallops and otters, and it's all good because you seemed to make her happy and that's what matters to me most.
Sack, siempre me has gustado... asi que me aguanto tus historias sobre conchas y nutrias, y todo esta bien porque parecias hacerla feliz y eso es lo que mas me importa.
- Otters mate for life, you know?
- Las nutrias no se separan, ¿ sabe?
Mm, I've always liked otters.
Siempre me gustaron las nutrias.
Indian rivers are home to the world's most social otter - smooth-coated otters form family groups up to 17 strong.
Los ríos de La India son el hogar de las nutrias más sociables del mundo : las nutrias de piel suave forman grupos familiares de hasta 17 miembros.
Most otters are solitary, but these rich warm waters can support large family groups and even bigger predators.
La mayoría de las nutrias son solitarias, pero estas ricas aguas cálidas pueden sustentar grandes grupos familiares e incluso depredadores más grandes.
But, confident in their gangs, the otters will actively harass these great reptiles.
Pero confiando en sus pandillas, acosan activamente a estos grandes reptiles.
You took a limo with Stan to do a report on the new otters at the zoo?
¿ Fuiste en limusina con Stan a hacer un informe de las nutrias?
Otters?
¿ Nutrias?
Now you see, foolish sea otters, that we are the atheists in control!
Agora vean, nutrias tontas, que nósotros somos los ateos en el control!
Otters! The time has come!
Nutrias, la hora llego!
These otters caught trout.
Las nutrias cazaban truchas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]