Outer Çeviri İspanyolca
3,622 parallel translation
So he's still obsessed with outer space? Oh! Oh.
Así que él está todavía obsesionado con el espacio exterior? Lo siento, chicos.
He's an alien sent from distant outer space to control our minds.
Es un alienígena de una galaxia remota enviado para controlar nuestras mentes.
But both outer doors were locked from the inside.
Pero las dos puertas de afuera estaban cerradas desde dentro.
The movement of a planet's hard outer crust is driven by a hot and viscous layer of semi-molten rock below it moving much like a jar of bubbling honey.
El movimiento de la corteza dura de los planetas está manejado por una capa caliente y viscosa de roca semifundidada bajo ella moviéndose como un frasco de miel burbujeante.
Theoretical physicist Joao Magueijo thinks that there may be regions of outer space where faster-than-light travel is possible.
El físico teórico Joao Magueijo piensa que puede haber regiones en el espacio exterior donde viajar más rápido que la luz es posible.
Smack-down in outer space.
Smack-down en el espacio exterior.
Evacuate the outer sections and lock down the facility.
Evacuad las secciones exteriores y cerrad las instalaciones.
The atrocity which we tried to reveal the outer world... it is still happening
La atrocidad que hemos tratado de revelar el mundo exterior... Que todavía está sucediendo
Scientists are probing the far-flung reaches of the cosmos, trying to detect that outer limit, to find the shape of space.
Los científicos sondean los confines más remotos del cosmos, tratando de detectar ese límite exterior, para hallar la forma del espacio.
This whole outer portion is dry.
Toda esta porción exterior está seca.
Poor lonely boy, even on the outer boroughs of love.
Pobre chico solitario, aún sobre los distritos externos al amor.
The only thing I want is to finish this fashion show sans outer borough escort.
Lo único que quiero es que acabe este pase de modelos Sans Outer trajo compañía.
I put out cigarettes... but I am not a cigarette putter-outer... man.
Apago cigarrillos... pero no soy un apaga-cigarillos.
Outer skin's gone - no fingerprints.
- No hay epidermis, ni huellas.
A lot of iridium apparently comes from outer space rather than being found on the Earth.
Mucho del Iridio aparentemente proviene del espacio exterior en lugar de que se encuentre en la Tierra.
♪ and now you're back ♪ ♪ from outer space ♪
Y ahora vuelves del espacio exterior
♪ And so you're back ♪ ♪ From outer space, I just walked in ♪ ♪ To find you here with that sad look upon your face ♪
* Así que ahora estás de vuelta * * del espacio exterior, solo entré * * para encontrarte aquí con esa cara triste en tu cara *
A group of Padawans returns from a field trip to the Outer Rim Territories, but their real adventure is about to begin.
Un grupo de Padawans regresa de los territorios del anillo exterior. Pero su verdadera aventura está a punto de comenzar.
But the outer layer of the skin actually maintains its ridging.
Pero la capa exterior de la piel todavía mantiene su rigidez.
Sending the first man into outer space for more than a day.
Enviando al primer hombre al espacio exterior por más de un día.
Ortho still has the outer office.
Ortopedia todavía necesita la oficina grande.
My friends, I, your wizard am about to embark upon a hazardous journey into the outer stratosphere.
Amigos míos, yo su mago estoy a punto de embarcarme en un peligroso y técnicamente inexplicable viaje hacia la estratosfera.
One hour west of Paris. The outer suburbs. In a forest, by a lake.
A 1 hora de París, al Oeste, en la periferia, un pequeño bosque, a las orillas de un lago.
The Kayapo see outer space as being a flat disk, spreading out into infinity. The band that holds these feathers together is a symbol for the rope that the Kayapos'ancestors used to climb down to Earth from a celestial world.
La banda que sostiene a estas plumas juntas es un símbolo de la cuerda que usaron los antecesores de los Kayapo para bajar a la Tierra desde un mundo celestial.
To me, it is another indication that bacteria are space travelers. What you have is this risk that if you are bringing in viruses or elements from outer space, it could become a much more deadly form of that same germ than if it had developed on Earth.
Tienes este riesgo de que si estás trayendo virus u elementos del espacio exterior podrían convertirse en una forma mucho más mortal del mismo gérmen que inicialmente se desarrolló en la Tierra.
WYMORE : The Earth is being bombarded by tons of debris from outer space every year, and so, is it possible that an organism that we wouldn't recognize came down with that debris, and that's the cause of Morgellons?
La Tierra está siendo bombardeada por toneladas de desechos desde el espacio exterior cada año, de modo que, es posible que un organismo que no reconoceríamos cayó junto con esos desechos, y
It actually has a lot going on inside. When most of us picture space, we think of outer space- - a place that's far, far away. GREENE :
¿ Entonces cómo le damos sentido a algo que tiene el aspecto de nada?
Were they trying to imitate people they had already seen, gods from outer space?
¿ Intentaban imitar a gente que ya habían visto, dioses del espacio exterior?
Maybe they're from outer space!
Tal vez vienen del espacio exterior!
The sunlight must have fused the outer layer of polyethylene.
El sol debe de haber fundido la capa exterior de polietileno.
New team, old team, I present phase one of operation Outer Office 2.0.
Equipo nuevo, equipo viejo les presento la fase uno de la operación "Oficina Exterior 2.0".
Over my dead body my son goes into outer space!
¡ Mi hijo irá al espacio sobre mi cadaver!
We haven't had the root vegetables cooked in the perfect vacuum of outer space.
No hemos comido los vegetales de raíz cocinados en el vacío perfecto del espacio exterior.
goes around like this, fires another beam of light and then flies out the way it came in and the warhead tumbles to outer space.
y luego se va volando por donde vino. Y la cabeza nuclear-- --se fue dando tumbos hacia el espacio exterior.
An anomaly in the system allowed me to re-route a portion of the outer barrier to that spot on the floor.
Una anormalidad en el sistema me permitió redirigir una parte de la barrera externa a ese lugar en el suelo.
Applewhite made the claim that he was the exclusive means by which a power from outer space would communicate with the world, that he had been chosen to reveal the truth as known to these superior alien beings.
Applewhite hizo la afirmación de que era el único medio por el cual un poder del espacio exterior se comunicaría con el mundo, que había sido escogido para revelar la verdad de como conoció a estos seres alienígenas superiores.
Was there something from outer space?
¿ Fue algo del espacio exterior?
Now, the muslims or Islam, everyone dies and God raises them all back to life and there is nothing but judgment and the good Muslims will be taken to paradise and the bad ones will be thrown into outer darkness.
Para los musulmanes o el Islam, todo el mundo muere y Dios los devuelve a la vida y sólo hay juicios, y el buen musulmán será llevado al paraíso y el malo será lanzado hacia la oscuridad exterior.
They had no way of accurately measuring distances in outer space.
No tenían forma de medir de forma precisa las distancias en el espacio exterior.
The particles, not unlike one David Hodges, exhibit a highly-sculptured outer shell.
Las partículas, no distintas a un tal David Hodges, exhiben una muy cultivada apariencia exterior.
An anomaly in the system allowed me to re-route a portion of the outer barrier to that spot on the floor.
Una anomalía en el sistema me permite redirigir una porción de la barrera exterior a ese lugar en el suelo.
Do I look like I'm from outer space?
¿ Me veo como si viniera del espacio exterior?
So that's another possible explanation for why the core survived, because it was made of metal and didn't suffer quite the same vaporization as the outer rocky shell did.
Así que esa es otra posible explicación de por qué sobrevivió el núcleo, porque estaba hecho de metal y no sufrió la misma vaporización que la capa rocosa externa.
You know, you'd expect kind of an equal mix of rock and ice and stuff, if they were just a battered, broken-apart moon, but this whole idea that you had a moon spiral in and had its outer, icy mantle stripped off,
Sabes, esperarías una mezcla igual de roca y hielo y cosas y hubieran sido simplemente destrozadas, lunas rotas, pero toda esta idea de que tenías una luna en espiral y que se le arrancó su manto externo de hielo
Today, traveling out from the Sun, the order of the outer gas giants is Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune, but once, things were very different.
Hoy, viajando del Sol hacia fuera, el orden de los gigantes gaseosos externos es Júpiter, Saturno, Urano y Neptuno, pero una vez, las cosas fueron muy diferentes.
When Jupiter and Saturn reached that 2 : 1 resonance, it imparted a lot of gravitational energy that essentially stirred up the outer solar system.
Cuando Júpiter y Saturno alcanzaron esa resonancia de dos a uno, transmitió mucha energía gravitacional que esencialmente removió el Sistema Solar externo.
The orbital dance of Saturn and Jupiter didn't just throw the outer gas giants into turmoil, it also ignited a system-wide maelstrom.
La distancia orbital de Saturno y Júpiter no solo agitó a los gigantes gaseosos externos, también inició una vorágine en todo el sistema.
There's plenty more excitement ahead as our racers venture into Superjail's annexed outer zones!
¡ se aventuran en las zonas anexas exteriores de Superjail!
OUTER DOOR OPENS He's here.
Está aquí.
And these feathers represent no more and no less than outer space.
Los Kayapo ven al espacio exterior como un disco plano, extendiéndose hasta el infinito.
Living microbes in outer space. NARRATOR : Bacteria capable of mutating and becoming more powerful in zero gravity.
Bacterias capaces de mutar y volverse más poderosas bajo gravedad "0".