Overwhelmingly Çeviri İspanyolca
152 parallel translation
Tired of years of violence, corruption, and loss of personal liberty Americans go to the polls and overwhelmingly rout the dry forces.
Cansados de años de violencia, corrupción y pérdida de libertad los estadounidenses votan y derrotan a la Prohibición.
The sentiment of the Commons was overwhelmingly against An unlimited regency, sir.
El sentir de Los Comunes se ha mostrado contrario... a una Regencia con poderes ilimitados.
But when I reach my goal I was overwhelmingly hesitant.
¡ Pero qué incertidumbre envuelve al hombre cuando a conseguido por fin su objetivo!
He was overwhelmingly elected Senator. Such a happy day! He was alone with Silvia and I, at home.
Acababa de elegirse Senador en una gran elección... y era un día tan feliz que se encerró en su casa sólo con Silvia y conmigo.
Ambassador, if Elasian women are that vicious, why are men so overwhelmingly attracted to them?
Si las elasianas son tan agresivas, ¿ por qué atraen a los hombres?
In January 1935 the territory of the Saar, the little coal-mining region which had been German before 1918, voted overwhelmingly, and under international supervision, to return to Germany.
En Enero de 1935, el territorio del Zar, la pequeña región minera que había sido Alemana antes de 1918, votó abrumadoramente y bajo supervisión internacional, volver a Alemania.
The evidence in this case... overwhelmingly justifies the death verdict by the jury.
Las pruebas en este caso justifican la sentencia a muerte del jurado.
Finally, and overwhelmingly, the dental technique suggests that the victim is an American.
Por último, y sorprendentemente, a técnica dental indica que la víctima es americana.
Before we take this matter to a vote, I would like it clearly stated in the record... Miss Childs... that the evidence is overwhelmingly against the Alpha Betas, and I urge that they be found guilty.
Antes de votar, querría que constase claramente en el acta, Srta. Childs, el hecho de que las pruebas contra los Alfa Beta son irrefutables, y solicito que se les declare culpables.
[Gearhart] Why take out the homosexual group when it's more, you know - Overwhelmingly it is true, that it's the heterosexual men...
que es una verdad aplastante, que son los hombres heterosexuales,... debo añadir, los abusadores de niños.
It was the most overwhelmingly feminine presence I've ever encountered.
Fue la presencia más abrumadora mayoría femenina que he encontrado.
Yes, overwhelmingly so.
Sí, de forma abrumadora.
[TV Newscaster] Citing an avalanche of local support, the Hialeah City Council last night... overwhelmingly approved a controversial measure... to ship weapons confiscated in criminal cases... to contra forces in Nicaragua.
Citando los titulares locales, anoche el Concejo de la Ciudad de Hialeah aprobó, de manera abrumadora, una medida polémica para enviar las armas confiscadas en los casos criminales a las fuerzas antiterroristas en Nicaragua.
But they look overwhelmingly and compellingly as though they were designed.
Pero su aspecto parece abrumadoramente diseñado.
They look designed, they look overwhelmingly as though they're designed.
Tienen la increíble apariencia de haber sido diseñados.
The Senate voted overwhelmingly to support the President if force becomes necessary.
El Senado votó mayoritariamente a favor del uso de la fuerza si fuera necesario.
The North was so overwhelmingly powerful as an industrial concern, as an industrial society that it seemed to me that having Hazards in the iron business, making cannon, making whatever they made during the war, was probably a good way to exemplify the strength of the North.
El norte era tremendamente poderoso en cuanto a la industria, como sociedad industrial por eso situar a los Hazard en el negocio del acero, haciendo caones y demás durante la guerra, me pareció bueno para ejemplificar el poder del norte.
But overwhelmingly concerned for your welfare, your security.
Pero sobre todo estoy muy preocupada por tu bienestar y tu seguridad.
The evidence will overwhelmingly show that Byron De La Beckwith a self-proclaimed, rabid racist on a lifelong mission to purge society of anyone and anything that stood for integration is the man that fired that bullet.
La evidencia mostrará que Byron De La Beckwith un virulento racista autoproclamado con una misión de purgar a la sociedad de todo y de todos que sustentaban la integración es el hombre que disparó la bala.
Right now, the public overwhelmingly supports the increased security.
Los ciudadanos apoyan ciegamente las medidas de seguridad.
In a related story, state legislators have overwhelmingly passed a bill banning conjugal visits between the inmates and their wives.
En una noticia relacionada, los legisladores aprobaron una ley que prohíbe visitas conyugales entre reclusos y sus esposas.
Aside from the heated comments of a very vocal minority, it's been an overwhelmingly positive experience.
Bueno, a pesar de los comentarios De una minoría molesta, A sido una espectacular experiencia.
Well, it's authoritative and overwhelmingly documented.
Bueno... es fidedigno... - Está bien documentado.
The enormous cost of trying to enforce laws against marijuana, overwhelmingly outweighed any deterrent value of these laws.
El enorme costo de tratar de cumplir las leyes de la marihuana, "abrumadoramente compensa el valor disuasivo de estas leyes."
It terrifies you, doesn't it? That wholesome Dawson Leery could be so overwhelmingly attracted to someone so flawed so real.
Al íntegro Dawson Leery le aterroriza que le atraiga tanto una persona tan imperfecta y tan real.
The state is overwhelmingly against it, and even if we tried to convince the jury on that issue, we have another problem.
Y aunque pudiéramos convencer al jurado sobre esa cuestión, hay otro problema. - ¿ Yo?
Yesterday, voters overwhelmingly declared that Lois Griffin is not the kind of person they want running their schools.
Ayer, casi todos los votantes declararon que Lois Griffin no es una persona que deseen al frente de sus escuelas.
For a long time the Saxons were a tiny minority, numbered in hundreds rather than thousands, and lived in an overwhelmingly Romano-British population.
Por mucho tiempo los sajones fueron una pequeña minoría, contada en cientos en lugar de miles, viviendo en una numerosa población Romano-Británica.
Not satisfied with this, he expelled the entire community, perhaps 3,000 people, in 1290, an act so overwhelmingly popular, especially with the Church, that it awarded him a huge tax grant.
No satisfecho con esto, expulsó a toda la comunidad, tal vez 3,000 personas, en 1290, un acto tan extremadamente popular, especialmente con la iglesia, que le recompensó con una gran concesión de impuestos.
PROSECUTING ATTORNEY : The evidence in this case will overwhelmingly demonstrate the guilt of the defendant.
La evidencia en este caso demostrará abrumadoramente la culpabilidad del defendido.
Overwhelmingly white men.
Especialmente, hombres blancos.
Laws against flag-burning are overwhelmingly favored.
La ley contra la quema es abrumadoramente popular en el padrón.
These women overwhelmingly preferred the more classic masculine face.
No son tan atractivos. Estas mujeres prefirieron de manera arrolladora... las caras más típicamente masculinas.
Let's hope for your sake that what you have to offer is over overwhelmingly convincing.
Esperémos que lo que tenga que ofrecernos sea verdaderamente convincente.
The Lowlands were overwhelmingly loyal to King George.
Los Lowlands eran abrumadoramente leales al Rey Jorge.
You came home with me because you're overwhelmingly happy with him.
Entonces, ¿ te fuiste conmigo porque eres muy feliz con él?
Let us summarise briefly the evidence which you have heard and which the prosecution say points overwhelmingly towards Michelle Croft being the murderer of Kerry Smith.
Resumamos brevemente la evidencia que oyeron, y que la fiscalía señala con puntos abrumadores, hacia Michelle Croft como la asesina de Kerry Smith.
Let us summarise briefly the evidence which you have heard and which the prosecution say points overwhelmingly towards Michelle Croft being the murderer of Kerry Smith.
Resumamos brevemente la evidencia que oyeron, y que la fiscalía apunta abrumadoramente, hacia Michelle Croft como la asesina de Kerry Smith.
And that's what you find if you look, I think overwhelmingly. It is commonly said that
Es lo que comúnmente se dice.
The most vicious were overwhelmingly those with a combination of abusive childhoods, psychotic symptoms and brain injuries.
Las peores eran, en su gran mayoría las que combinaban abusos en la infancia síntomas sicóticos y lesiones cerebrales.
Outside the ring, his heart, grace and generosity are overwhelmingly humane.
Fuera del cuadrilátero su corazón, gracia y generosidad son sobrehumanas.
Please be advised that the information you are about to view is overwhelmingly significant.
Por favor, están avisados que... la información que están por ver es significante.
Now, uh he has said that the future is so overwhelmingly overpopulated that there are simply no jobs in his time, and so he built a time portal and has come back to 21st century America, uh to find a job here.
Ha dicho que el futuro esta tan abrumadoramente superpoblado... que simplemente no existen puestos de trabajo en su tiempo,... así que construyó un portal de tiempo y ha vuelto al siglo 21... para encontrar un trabajo aquí.
You know, over the last few years, he's made some very striking changes, overwhelmingly for the better. Mm-hmm.
Sabe que muchos asesinatos en un área atraen la atención y entonces se mueve.
And I'm sory to say, but up to including the moment of this interview, that overwhelmingly it has been accepted.
Lamento decir que hasta el momento de esta entrevista ha sido aceptado de forma abrumadora.
Eastern Pennsylvania's overwhelmingly antigun antipro-choice.
Pensylvania Oriental es abrumadoramente antiarmas.
In child abductions by other than a family member, overwhelmingly there is a sexual component.
En los secuestros de niños por parte de personas que no son de la familia predominantemente hay un componente sexual.
It's expected that when Marchetta Cosmetics'shareholders vote in less than two weeks, they will overwhelmingly approve a sale to archrival, Fabiella.
Se espera que cuando los accionistas de Cosméticos Marchetta voten en dos semanas aprueben por unanimidad la venta a su archienemiga Fabiella.
But most importantly, this treaty was ratified, overwhelmingly ratified, by the people in their democratic expression in the June election.
Pero aún más importante, el tratado fue ratificado abrumadoramente ratificado, por el pueblo durante su expresión democrática, en las elecciones de Junio.
Tantamount, yes. Overwhelmingly.
Equivalente, sí.
I'm not as overwhelmingly moved by injustice as I was.
- Founder member of Yippie Party - basicamente los politicos estaban perdidos y totalmente reemplazados por estos estilos de vida y... entonces el deseo se volvio mas y mas profundo dentro del individuo por ahora un grandioso sentido del yo y ahora nos hemos reencarnado desde el interior