Palmetto Çeviri İspanyolca
86 parallel translation
McGee, 25 Palmetto Street.
McGee, Calle Palmetto, 25.
~ The rains disguise the full moon's rise ~ ~ come under a net of sleepy palmetto trees. ~
Las lluvias disfrazan la luna llena bajo unos árboles de palmito soñolientos.
What's your idea with Palmetto?
¿ Que piensa de Palmetto?
The rates in Palmetto's territory will stand a 15 % increase.
La tarifas del territorio aumentarían en un 50 por 100.
You put up $ 500,000 and I'll give you 20 % of Palmetto.
Ud. pone 500.000 dólares y yo le doy el 20 % de Palmetto.
400,000 shares of Palmetto Light Power. Which I and my company, Vendig Incorporated, hold under option. Represents a controlling interest in that company.
400.000 acciones de Palmetto Energía que mi compañía, Vendig S. A posee, representan un control importante de su empresa, que pienso intensificar con 50.000 acciones de Delta Bonos...
For your two options, you want 20 % of Palmetto back. Presidency in that company. And a seat on the board of directors of Delta.
Por sus dos opciones quiere el 20 % de Palmeto, la presidencia de la empresa y un asiento en la junta Delta.
I've analysed Palmetto's prospects. After another year of operation it will be eligible for additional franchising.
He analizado los prospectos de Palmetto, y otro año después podré ser elegible para franquicias adicionales.
I.. I regret to tell you, Vendig. Some sudden pool of Stock Market gamblers..
Lamento decirle, Vendig, qué unos corredores sureños han saltado el negocio de Palmetto y han dejado unos huecos en Delta.
They've hammered Palmetto down to two, and Delta to sixteen.
Han bajado Palmetto a dos, y Delta, a 16.
Palmetto track next week. A sure thing.
Hipódromo Palmetto, la próxima semana.
I reckon Crown done loose now in de palmetto thickets, an'dere ain'no rope long enough to hang him.
calculo la perdida de Crown en los matorrales de los palmetos y nadie lo encontrará.
Because I was born in the palmetto country And grew up in a one-room house with a dirt floor.
Porque nací en un lugar lleno de palmeras, y crecí en una casa de una habitación y un suelo sucio.
You can't get no better cutters than Palmettos.
No conseguirá mejores pollos en todo Palmetto.
I reckon Crown done loose now in de palmetto thickets, an'dere ain'no rope long enough to hang him.
Creo que Crown estará oculto en los bosques de palmitos, y no habrá soga para capturarlo.
Yeah, 12875 Palmetto Highway.
- Sí, autopista Palmetto 12875.
It's on Palmetto Drive.
Está en Palmetto Drive :
If she finds a palmetto bug in her bedroom, she takes it outside.
Si encuentra un insecto en el cuarto, lo lleva afuera.
Even a six-foot palmetto bug?
¿ Y a uno de 1, 80 metros?
Why, if it wasn't for the thousand-degree heat the flying palmetto bugs and the smell of your frying feet I'd think we were in heaven.
Porque, si no fuera por el calor infernal los bichos y el olor de tus pies friendose Podria pensar que estamos en el paraiso.
One half hour after Lester is killed... at a flophouse over on Palmetto... we find you in his apartment which had been ransacked.
Media hora después de que lo mataran en un tugurio de Palmetto, te encontramos en su apartamento que acababan de registrar.
I went to a place on Palmetto to meet a Gloria Lamar. Instead, I find Lester lvar with bullets in his chest.
Fui a un piso de Palmetto y me encontré a un tipo con un montón de balas en el pecho.
Even a Palmetto bug.
Hasta a un bicho de Palmetto.
I'm heading right back to Palmetto.
Voy a Palmetto.
I ain't going to Palmetto.
Yo no voy a Palmetto.
Palmetto's cleaned up top to bottom.
Limpiamos a Palmeto de arriba a abajo.
As long as it ain't Palmetto.
A dónde sea menos a Palmetto.
Nina, I am not going back to Palmetto.
Nina, no voy a regresar a Palmetto.
What's a fella with all that money doing in a one-horse town like Palmetto?
¿ Qué hace un tipo con tanto dinero viviendo en un pueblucho como Palmetto?
I used to write for the Palmetto Ledger.
Yo escribía para el períodico de Palmetto.
Expensive, foreign the kind your daddy might drive, but unusual in Palmetto.
Caro, extranjero del tipo que tu papi podría manejar, pero muy raro en Palmetto.
Nothing, except I discover that they just voted to allow gambling boats to dock at Palmetto.
Nada, excepto que descubrí que ellos acababan de votar para permitir que casinos flotantes pudieran atracar en Palmetto.
Let's say that you and Palmetto are even now, all right?
Digamos que tú y Palmetto ya están a mano, ¿ de acuerdo?
North side of Palmetto.
Lado norte de Palmetto.
North side of palmetto.
Lado norte de PaImetto.
That night, Da made torches out of dry palmetto, lit them up and we took off down the beach, crab hunting.
Esa noche, Da hizo antorchas con palmas secas, las encendió y las llevamos a la playa para atrapar cangrejos.
And how about a warm welcome for the Palmetto Panthers?
Una cálida bienvenida a Palmetto Panthers.
1327 Palmetto.
1327 Palmetto.
The Palmetto Marina on the Miami river, leave it at the entrance to dock C, and make it 8 : 00.
En la dársena Palmetto del río Miami. Déjalo en la entrada del muelle C, - y que sea a las 8 : 00.
On Palmetto.
Palmetto.
Saw palmetto berry and I ejaculate twice a day.
Fruto de palmito y eyaculo dos veces al día.
In Palmetto Bay?
¿ En Palmetto Bay?
Suspect vehicle spotted headed north on 37th near palmetto.
Vehículo sospechoso dirigiéndose al norte por la 37 cerca de Palmetto.
Palmetto bugs creep me out.
Los insectos de Palmetto me asustan.
Wonder what saw palmetto is.
Me pregunto lo que es el saw palmetto.
Hello, this is Deputy Gerard calling from the Palmetto Grove Sheriff's Department.
Hola, soy el ayudante Gerard y llamo desde el departamento del sheriff de Palmetto Grove.
This is SSA Spencer Reid requesting backup at 505 Palmetto Street.
Habla el agente Spencer Reid solicitando apoyo en calle Palmetto 505.
Palmetto air.
Palmetto air.
Yes, I'm at 955 Palmetto.
Sí, estoy a 955 Palmetto.
There is a motel called the Palmetto in el Paso and someone's gonna meet you there.
Hay un motel llamado el Palmetto en el Paso y alguien se reunirá allí contigo.
Not after Palmetto Street.
No después de lo de Palmetto Street.