English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Pandora's box

Pandora's box Çeviri İspanyolca

281 parallel translation
Might as well open Pandora's box.
Se llevará una gran sorpresa.
Maybe it's like Pandora's box.
Quizás sea como la caja de Pandora.
No, it was Pandora's box, wasn't it?
No, ¿ no era la caja de Pandora?
"Pandora's box"?
¿ "La Caja de Pandora"?
Never knew what kind of Pandora's Box he might have down there. Wanted to keep you out of it, so that you'd be safe.
Nunca supo que tipo de caja de Pandora tenía ahí abajo, y quiso mantenerte alejada de ella para que estuvieses a salvo.
Pandora no hako aketa toki When Pandora's box opened
Pandora no hako aketa toki Cuando la Caja de Pandora es abierta
Like the sword of Damocles or Pandora's box.
Como la espada de Damocles o la caja de Pandora.
- Have you ever heard of Pandora's box?
- ¿ No sabes lo que es la caja de Pandora?
so they hid it away from the public. They forgot all shame and honor... and shut the lid of the Pandora's Box they themselves had opened.
Estaban demasiado asustados, y lo escondieron al público se olvidaron de toda vergüenza y honor y lanzaron fuera de la civilización la ciencia que habíamos creado sellaron la "Caja de Pandora" que ellos mismos abrieron.
But it's Pandora's box.
Pero es la caja de Pandora.
You want to look inside Pandora's box, huh?
¿ Quieres ver dentro de la caja de Pandora, no?
Mike, we've opened Pandora's box.
Mike, hemos abierto la caja de Pandora.
Or we are about to open Pandora's box.
O vamos a abrir la caja de Pandora.
We ain't doing that. We ain't opening that Pandora's box.
No vamos a hacer eso no vamos a abrir esa caja de pandora.
Pandora's proverbial box had been opened... but, more interestingly... I'm not sure any of us wanted it closed again.
La caja de Pandora, como en el cuento proverbial, había sido abierta... pero, mucho más interesante era que... no estaba seguro que alguno de nosotros, la quisiera cerrada nuevamente.
If you're not scared of me you needn't hurt Purple Fairy and stole her Pandora's Box
¿ Sabes que has cometido un tremendo error? Y encima robaste su Caja de Pandora.
Pandora's Box is the treasure You'll pollute the environment You'll hurt kids
La Caja de Pandora es una reliquia. entonces dañarás a las plantas.
The Pandora's Box
La Caja de Pandora.
Do you have valuable thing such as... jewels or Pandora's Box... ok, but they are useless
Tienes alguna cosilla como... joyas o la Caja de Pandora... Vale, pero son inútiles.
You've grabbed Zixia lmmortal's Pandora's Box
Has robado la Caja de Pandora a la Inmortal Zixia.
Where is the Pandora's Box?
¿ Dónde está la Caja de Pandora?
This Pandora's Box is my gift to you
Esta Caja de Pandora es mi regalo para tí.
Where's the Pandora's Box?
¿ Dónde está la Caja de Pandora?
You just wanna get the Pandora's Box
Solo quieres conseguir la Caja de Pandora.
We have to get the help of Pandora's Box
Tenemos que ayudarnos de la Caja de Pandora.
I'm the one who opened Pandora's box.
Yo soy quien abrió la caja de Pandora.
If the Lakota fires on the Defiant you will be opening up a Pandora's box that may never be closed.
Si la Lakota ataca a la Defiant, abrirá la caja de Pandora.
This Pandora's box of yours... we're opening it together.
Esa caja de Pandora que dices... la vamos a abrir juntos.
Pandora's box opened.
Se abrió la Caja de Pandora.
Pandora's Box.
La caja de Pandora.
We opened up Pandora's box.
Abrimos la caja de Pandora.
It's like Pandora's box.
Es como la caja de Pandora.
You've opened a Pandora's Box.
Abriste la Caja de Pandora.
Years later, seeing an airplane or just hearing one fly overhead can unleash a Pandora's Box of repressed anger, shattering the grown child's fragile psyche and triggering a psychotic and possibly deadly episode.
Años después, ver u oír un avión podría liberar su ira reprimida, haciendo pedazos la frágil psique de la mujer adulta y desencadenando un episodio sicótico posiblemente letal.
You've opened Pandora's box.
Ha abierto la caja de Pandora.
What they'll be seeing next is a new version of Pandora's Box.
Lo que verán ahora es una nueva versión de la Caja de Pandora.
There's going to be a new version of Pandora's Box.
Es una nueva versión de la Caja de Pandora.
That a Pandora's box of all the secret, hateful parts your arrogance, your spite your condescension has sprung open?
¿ Que una caja de Pandora con las partes secretas, odiosas de tu arrogancia, tu rencor tu condescendencia se ha abierto?
Oh, this is harder to open than Pandora's box.
esto es más difícil de abrir que la caja de Pandora.
And if they do not come, which I think is infinitely more likely, then at least Pandora's box will have finally been closed once and for all.
Y si no vienen, lo cual pienso que es infinitamente más probable... entonces al menos la caja de Pandora finalmente se habrá cerrado... para siempre.
THEN AT LEAST PANDORA'S BOX WILL HAVE FINALLY BEEN CLOSED... ONCE AND FOR ALL.
Y si no vienen, lo cual pienso que es infinitamente más probable... entonces al menos la caja de Pandora finalmente se habrá cerrado... para siempre.
They are the leftovers from the Pandora's Box we were given by God that allow you and I to exist in this poor environment.
Son los restos de la Caja de Pandora que nos dió Dios eso hace que tu y yo existamos en un ambiente tan pobre como este.
I've opened Pandora's box and there's trouble inside
He abierto la caja de Pandora, es un problema.
Opened Pandora's box.
( Destapar la caja de los truenos ).
I mean, I haven't even gone to her gravesite. I think going to Abby's funeral would just open this Pandora's Box of emotions that, frankly, I'd rather keep sealed tight.
Es decir... ni siquiera fui a su tumba e ir al de Abby abriría la caja de Pandora de mis emociones que prefiero conservar como están.
Yes, but now, I think we may have opened a Pandora's Box that we can't close!
Sí, ¡ pero creo que hemos abierto una caja de Pandora que ya no podremos cerrar!
As for Red... to put it soyou might understand... the sword of Damocles is hanging over Pandora's Box.
En cuanto a Red... poniéndolo de forma que puedas entenderlo... la espada de Damocles está colgada sobre la Caja de Pandora.
Who knows what kind of Pandora's box could be opened here.
¿ Quién sabe si abriremos la caja de Pandora?
I opened Pandora's box.
Abrí la caja de Pandora.
Pandora's box.
- "Caja de Pandora".
Others It's like Aladdin's lamp or Pandora's box.
Es como la lámpara de Aladin o la caja de Pandora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]