Paul spector Çeviri İspanyolca
72 parallel translation
- I'm Paul Spector.
- Soy Paul Spector.
I'm Paul Spector.
Soy Paul Spector.
'Paul Spector.'
Paul Spector.
Paul Spector.
Paul Spector.
Paul Spector was caught on CCTV at The Botanic Gardens on Saturday 14th of April.
Paul Spector fue grabado por las cámaras de los Jardines Botánicos el sábado 14 de abril.
We now have tangible evidence to link Paul Spector to the murder of Joe Brawley.
Ahora tenemos una prueba tangible para vincular a Paul Spector con el asesinato de Joe Brawley.
Paul Spector is also responsible for the abduction and unlawful imprisonment of Rose Stagg.
Paul Spector también es responsable del secuestro y cautiverio de Rose Stagg.
Peter Paul Spector.
Peter Paul Spector.
Father, John Paul Spector.
Padre, John Paul Spector.
We know that next to nothing about Paul Spector's childhood.
No sabemos casi nada de la infancia de Paul Spector.
We need to find out everything that we possible can about Paul Spector.
Tenemos que averiguar todo lo que podamos sobre Paul Spector.
I also believe that Paul Spector is responsible for the deaths of Fiona Gallagher, Alice Monroe and Sarah Kay.
Creo también que Paul Spector es responsable de las muertes de Fiona Gallagher, Alice Monroe y Sarah Kay.
Just to be clear, you were with Paul Spector from 9.30 that night until after 3 the following morning?
Para dejarlo claro, estuviste con Paul Spector desde la nueve y media - de aquella noche hasta las tres de la mañana siguiente.
Our prime suspect, Paul Spector.
Nuestro principal sospechoso, Paul Spector.
So, just to be clear, you were with Paul Spector from 9.30pm that night
Por lo tanto, para ser claros, estabas con Paul Spector desde las 21 : 30 de la noche
I believe it's Paul Spector.
Yo creo que es Paul Spector.
'This is Paul Spector, leave a message.'
Soy Paul Spector. Deja tu mensaje.
And so it was Paul Spector who suggested you called the police about your husband's behaviour?
¿ Entonces fue Paul Spector quién te sugirió que llamases a la policía sobre el comportamiento de tu marido?
Did anything happen more than Paul Spector holding you?
¿ Ocurrió algo más aparte de que Paul Spector te abrazara?
Get an account in your own words on what happened the day after Paul Spector called here to see Liz.
Tener constancia con tus propias palabras de qué pasó el día después de que Paul Spector llamara aquí para ver a Liz.
How did you find out Paul Spector had been here?
¿ Cómo averiguaste que Paul Spector había estado aquí?
So by your own admission, you attempted to intimidate Paul Spector, threatened him with violence.
Así que ha admitido que intentó intimidar a Paul Spector, que le amenazó con violencia.
Paul Spector and your wife was purely professional.
Paul Spector y su mujer era puramente profesional.
You'll find in front of you, a profile on Peter Paul Spector.
Encontrarán frente a ustedes, un perfil de Peter Paul Spector.
So far we've found no official record for Paul Spector further back than his marriage to Sally Ann Goodall.
De momento, no hemos encontrado ningún registro oficial de Paul Spector más allá de su matrimonio con Sally Ann Goodall.
We're till waiting on John Paul Spector's army records but one thing we do now know is that Paul Spector is not Jewish.
Estamos esperando el expediente militar de John Paul Spector, pero lo que sabemos es que Paul Spector no es judí o.
Is John Paul Spector still alive do we know?
¿ Está aún John Paul Spector vivo que sepamos?
The call from Rose Stagg's phone was very possibly made by Paul Spector.
La llamada del móvil de Rose Stagg fue posiblemente hecha por Paul Spector.
Room 12 is registered in the name of Paul Spector'.
La habitación 12 está registrada a nombre de Paul Spector.
This is Paul Spector.
Este es Paul Spector.
What I'm going to do is ask you to give an account of the answers you gave me when I telephoned you on Saturday, 21st April, and asked you to give an account of your husband Paul Spector's movements on a series of specific dates.
Lo que voy a hacer es pedirle que justifique las respuestas que usted me dio por teléfono el sábado 21 de abril, cuando le pedí que explicara los movimientos de su marido Paul Spector en unas fechas específicas.
Paul Spector, I'm further arresting you for the murder of Joseph Brawley and the attempted murder of Ann Brawley.
Paul Spector, queda arrestado por el asesinato de Joseph Brawley y el intento de asesinato de Ann Brawley.
- Paul Spector. I'm arresting you for the unlawful imprisonment of Rose Stagg.
Paul Spector, le estoy arrestando por la detención ilegal de Rose Stagg.
- Paul Spector.
- Paul Spector.
- Paul Spector?
¿ Paul Spector?
Tell me... how you first came to meet Paul Spector.
Dime... ¿ cómo llegaste a conocer a Paul Spector?
You know Paul Spector can go to prison, for the things you're saying?
¿ Sabes que Paul Spector puede ir a prisión por lo que estás diciendo?
This is the continuation of an interview with Paul Spector.
Esta es la continuación del interrogatorio con Paul Spector.
It seems you've witnessed Paul Spector's aberrant sexuality..... at first hand.
Parece que has sido testigo de la sexualidad aberrante de Paul Spector... de primera mano.
Katie, there's a great deal of evidence already to tie Paul Spector to the crimes of which he stands accused. Your lies are futile.
- Katie, hay un gran número de pruebas para conectar a Paul Spector con los crímenes de los que está acusado.
Paul Spector, I am further arresting you for the murders of Fiona Gallagher, Alice Monroe and Sarah Kay.
Paul Spector, lo estoy arrestando por los asesinatos de Fiona Gallagher, Alice Monroe y Sarah Kay.
Paul Spector, you are charged that on the 10th day of December, 2011, in the County Court Division of Belfast, you did murder Fiona Gallagher contrary to Common Law.
Paul Spector... se le acusa de que el 10 de Diciembre de 2011... en el condado de Belfast, usted asesinó a Fiona Gallagher.
Paul Spector is due to be moved today.
Paul Spector tiene que ser trasladado hoy.
I don't think we can afford to dismiss the connection between David Alvarez and Paul Spector.
No creo que podamos permitirnos desestimar la conexión entre David Álvarez y Paul Spector.
Paul Spector, a 32-year-old, right-handed male.
Paul Spector, varón diestro de 32 años.
I'm told Paul Spector never knew his biological father.
Paul Spector me ha dicho que nunca conoció a su padre biológico.
David Alvarez was there at the same time as Paul Spector... as Peter Baldwin.
David Álvarez estaba ahí en el mismo momento que Paul Spector... como Peter Baldwin.
Were you with Paul Spector...
David, ¿ estuviste con Paul Spector...
We think that's Paul Spector, leaving the club with you and Susan on the night that she died.
Creemos que ese es Paul Spector, dejando el club contigo y Susan en la noche que ella murió.
And it relates to the modus operandi of Paul Spector, Peter Baldwin.
Y se relaciona con la forma de actuar... de Paul Spector, Peter Baldwin.
.. are you certain that Baldwin, Paul Spector, was Jensen's favourite?
¿ estás seguro de que Baldwin, Paul Spector, era el favorito de Jensen?