Pc Çeviri İspanyolca
1,513 parallel translation
Sergeant Craven and PC Douglas are on the mend, but they're not up to questioning just yet.
El Sargento Craven y el agente Douglas están mejorando, pero no están listos para un interrogatorio todavía.
Our thoughts go out to the families of PC Tommy Douglas and Sergeant Bob Craven.
Nuestros pensamientos están con las familias del agente Tommy Douglas y el Sargento Bob Craven.
Sergeant Craven and PC Douglas respond.
El Sargento Craven y el agente Douglas responden.
Use a faster computer, why don't you?
Utilice una pc más rápida, ¿ por qué no?
I think I'm gonna get the BLT, minus the B, plus the PC.
Creo que comeré el TLT, menos el T más una RQ.
Plus the PC?
- ¿ Qué es RQ?
See if you can get onto her husband's PC and see if you flash on anything.
Luego entrarás a la computadora Fulcrum de su esposo y buscarás algo.
In his PC.
- En su ordenador.
Why did a young PC with such prospects commit a sordid act in a sordid part of the town?
¿ Por qué un joven agente con tanto futuro... Ventajas del oficio.
- not some rookie PC.
- No una agente novato. - De acuerdo, señor.
PC Kevin Hales, his partner.
El agente Kevin Hales, su compañero.
But it is unusual not to tell the people who are investigating that PC's murder.
Pero no es habitual no decírselo a la gente que está investigando el asesinato de ese policía.
PC Cook will take you home.
PC Cook le llevará a casa.
DCI Hunt? PC Summers.
¿ Detective en Jefe Hunt?
PC Summers.
Soy el agente Summers.
PC Martin Summers.
Agente Martin Summers.
If he's the same PC Summers who came round here fishing for a backhander, then yes, I know him.
- Si es el mismo Agente Summers que vino por aquí tratando de pescar un soborno, entonces sí, lo conozco.
Maybe I should have paid PC Summers what he wanted, yeah?
Tal vez debería haber pagado al agente Summers lo que quería, ¿ eh?
The one thing that makes me think you might not be hopelessly and hormonally wrong is that he's telling us the same thing about Lafferty as PC Summers.
La única cosa que me hace pensar que puede que no estés total y hormonalmente equivocada Es que nos ha dicho lo mismo sobre Lafferty que el agente Summers.
PC Summers.
El agente Summers.
Did you forge PC Summers'signature?
¿ Falsificaste la firma del agente Summers?
PC Summers. Hello, Alex.
- Soy el agente Summers.
OK, so sadly a young bobby from our district, PC Martin Summers...
Bien, tristemente un joven policía de nuestro distrito el agente Martin Summers.
PC Summers... he was a good officer.
Sí. El agente Summers, era un buen oficial.
Lafferty did not kill PC Summers.
Lafferty no mató al agente Summers.
I need you to find out about PC Martin Summers.
- Necesito que investiguen todo lo que puedan sobre el agente Martin Summers.
Just find out everything you can about PC Summers.
Sólo averigua todo lo que puedas sobre Summers.
A young PC...
- Un joven agente- -
This is PC Nick Bentley, 24, been on the beat for two years.
Este es el policía Nick Bentley, de 24 años, ha estado patrullando durante dos años.
I'm arresting you on suspicion of the murder of PC Nick Bentley.
Quedas arrestado como sospechoso del asesinato del policía Nick Bentley.
Did you like PC Bentley, Ray?
- ¿ Te gustaba el oficial Bentley, Ray?
As a public officer, Mr Griffin deliberately, without justification, neglected his duty, resulting in PC Bentley's death.
Como agente del orden público, el Señor Griffin deliberadamente, sin justificación, no cumplió con su deber, conllevando a la muerte del oficial Bentley.
So if help had arrived within four minutes, would PC Bentley's chances of survival increase?
¿ Así que si la ayuda hubiera llegado en menos de cuatro minutos las oportunidades de sobrevivir del oficial Bentley aumentarían?
PC Bentley's chances of survival would have increased, you say.
Dijo que las oportunidades de sobrevivir del oficial Bentley habrían aumentado.
In your expert medical opinion, did PC Griffin cause any injury to PC Bentley?
En su experta opinión médica, - ¿ El oficial Griffin le causó alguna herida al oficial Bentley? - No.
Well, if PC Griffin had got to the scene more quickly, given medical support, would PC Bentley have survived?
Si el oficial Griffin hubiera llegado al lugar más rápidamente, dado asistencia médica, ¿ podría haber sobrevivido el oficial Bentley?
What's your opinion of gay police officers, PC Griffin?
¿ Qué opina de los oficiales de policía gays, oficial Griffin?
My lady, I fail to see how the private matter of PC Griffin's faith is relevant.
Su Señoría, no consigo ver cómo es relevante el tema privado de la fe del oficial Griffin.
PC Griffin's beliefs are central to his motive for misconducting himself.
Las creencias del oficial Griffin son fundamentales para su motivo de mala conducta.
Where were you when PC Bentley lay bleeding to death?
¿ Dónde estaba cuando el oficial Bentley yacía desangrándose hasta morir?
Why don't the times of your run add up, PC Griffin?
¿ Por qué no tiene sentido el tiempo de su carrera, oficial Griffin?
Do you know the parable of the Good Samaritan, PC Griffin?
¿ Conoce la parábola del Buen Samaritano, Señor Griffin?
Whatever the events of that night, PC Griffin did not commit misconduct.
Cualesquiera que fuesen los hechos de esa noche, el oficial Griffin no cometió mala conducta.
Juan's probably asleep. You can watch some porn on the PC and nobody will bother you.
Juancito debe estar dormido, vas a poder ver porno en la PC sin que nadie te moleste, andá.
- AC what?
- ¿ PC qué?
That's very un-pc that's not what I meant.
Eso es muy no-pc no es lo que quise decir
No, even if you did miss, We're not the pc police.
No, incluso si tu querias, no somos la policia pc
PC crap, nothing can be called what it is.
Mierda de lo políticamente correcto. Nada puede ser llamado por lo que es.
Oh. But right now, it's 187 PC.
Pero por ahora, es un asesinato.
Ma'am we... uh, we don't sell Pc's with this graphic card.
Señora... eh, nosotros no vendemos Pc's con esta tarjeta gráfica.
I have almost the whole day behind the PC over ga tomorrow and look at several houses...
Pasé casi todo el día en Internet.