English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Peck

Peck Çeviri İspanyolca

1,269 parallel translation
Guess that will teach him to peck me.
Eso por no obedecerme.
I keep him thinking he's a peck of trouble, so he don't get sassy.
Prefiero que piense que está causando problemas para que no se sienta demasiado satisfecho.
I HAVE A BOON TO PECK WITH YOU.
Tengo'alugo'que'docirle'.
There's this girl who looks just like me who got into a peck of trouble today, so if the principal calls and- -
Estuve hablando con unas amigas a la hora del almuerzo, y todas coincidimos, que debes conseguir un segundo trabajo.
A silly little peck, so to speak... as it were.
Un beso chiquito, por decir... más o menos.
CHAVEZ, WHY DON'T YOU GO PECK SHIT WITH THE CHICKENS, HUH?
Chavez, hasta cuando vas a contarnos cuentos de gallinas, he?
Their thick down protects them from the cold and they instinctively peck for food almost as soon as they're free from their shells.
Su gruesa pelusa los protege del frío e instintivamente picotean buscando comida casi al mismo tiempo de dejar sus cascarones.
Dennis Peck, my partner.
Dennis Peck, mi compañero.
He said Peck had a beef with a young vice officer named Dorian Fletcher.
Dijo que Peck se peleó con un agente llamado Dorian Fletcher.
Dennis Peck?
¿ Dennis Peck?
- Dennis Peck. - That's very good.
- Dennis Peck.
- So, we're going after Peck? - Si.
- Entonces, ¿ vamos a por Peck?
If Peck is handing out extra income to 40 % of the division, in effect a single officer can control the division by pulling favours.
Si Peck proporciona ingresos adicionales al 40 % del Cuerpo, entonces, un solo oficial puede, en efecto, controlar la división solo haciendo favores. - ¡ Eso son tonterías!
Why don't you and Peck pull them out and I'll decide which one's bigger?
¿ Por qué no lo la sacan, tú y Peck, y yo decido cuál es más grande?
You know how many wives Dennis Peck has?
¿ Sabes cuántas mujeres tiene Dennis Peck?
We need to find this driver before Peck does.
Necesitamos hallar al conductor antes de que Peck lo haga.
You can't feed Dennis Peck any information.
No des ninguna información a Dennis Peck.
Peck...
Peck...
- Who the fuck is Dennis Peck?
- ¿ Quién carajo es Dennis Peck?
You testify against Dennis Peck, we'll grant you immunity.
Declara en contra de Dennis Peck y te concedemos la inmunidad.
Dennis Peck shot me.
Dennis Peck me disparó.
He wouldn't peck.
No quería picar.
You're supposed to stamp on her head and peck her.
Se supone que debes picotearle la cabeza.
Don't peck her eyes out.
Saca tus ojos de aquí.
I feel like I'm this Peck's Bad Boy who's, like, being unreasonable.
Me siento como si fuera un chico malo, poco razonable.
The birds peck him well... he must have become a God now.
Los pájaros lo han picoteado... Se habrá convertido en un Dios ahora.
- It was a platonic peck on the cheek.
- Fue un besito en la mejilla.
After Parkersburg and Petersburg, there was Peter-Piper-picked-a-peck - of-pickled-peppers-burg.
Después de Parkersburg y Petersburg... llegó el turno de Pedro Picapiedra Pidió unos Pimientos del Piquilloburg.
Give me a peck, mummy!
Dame un besito, mamá.
Those who don't peck at their seeds can't flap their wings.
Ave que no pica semillas no mueve las alas.
Most girls are happy with a peck on the cheek and a bottle of Bollinger. But not Honoria. Oh, no!
Casi todas las chicas se contentan con un besito en la mejilla y una botella de Bollinger. ( champán ) Pero Honoria no. ¡ Oh, no!
Was it a peck? Was it a kiss?
¿ Fue un piquito?
Between a peck and a make-out.
Entre piquito y besote.
Peck, we do not have it exclusive together. I can live with.
Peck, que no lo tiene en exclusiva juntos.
They peck at that black spot until the chicken's dead.
Picotean en su cabeza justo en lo negro hasta que la gallina muere.
Give me one good reason why I shouldn't have Percival here peck out your eyes.
Dame una buena razón para no hacer que PercivaI te saque Ios ojos.
Give me one good reason why I shouldn't have Percival here peck out your eyes.
Dame una buena razón para no hacer que Percival te saque los ojos.
I always thought of you as being more Gregory Peckish.
Siempre te vi más parecido a Gregory Peck.
Well, as you know, I've had a wee peck of trouble finding a alternator for my Dodge.
Bueno, como tu sabes, he tenido problemas para encontrar un alternador para mi Dodge.
And bring us some snapawogs to peck on.
Tráiganos una carrillada de cerdo para picar.
Gregory Peck Roman Holiday
Gregory Peck, La princesa que quería vivir.
Gregory Peck says "Let's see you do it"
Gregory Peck dice : "Veamos si tú lo haces"
When Gregory Peck parachutes behind enemy lines, do you think that's really Gregory Peck?
- Cuando Gregory Peck se tira tras... tras las líneas enemigas, ¿ cree que ese es Gregory Peck de verdad?
If you want to know how to peck a dwarf when he's wearing your dress, I'm your girl.
Si quieres un consejo sobre cómo besar a un enano vestido de mujer, ahí sí que puedo ayudarte.
You're ruining this whole experience. Oh, look. There's Gregory Peck's bicycle.
Mira, allí está la bicicleta de Gregory Peck.
Oh, look. There's Gregory Peck's bicycle.
Mira, allí está la bicicleta de Gregory Peck.
The better to peck them?
¿ Para picotearlo?
- You know Dennis Peck?
- ¿ Conoce a Dennis Peck?
- It was Peck.
- Fue Peck.
- Dennis Peck.
- Dennis Peck.
Peck, cover up well.
Salga y control de sus documentos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]