English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Poncho

Poncho Çeviri İspanyolca

353 parallel translation
- Chente, Chinto. - Pancho, Poncho.
No sé usted egoísta.
Daddy!
- Pancho, Poncho.
And that was meant for more than one to understand.
Y eso te lo digo Pancho, para que lo entiendas Poncho.
Poncho!
! Poncho!
And his opponent from Brazil, the South American heavyweight champion, the sensational Kid Poncho!
Ya su riva /, de Brasi /... e / campeón sudamericano de peso pesado...! e / sensaciona / Niòo Poncho!
And we're looking for the pappy of them all,... Old Poncho, the Mexican Terror.
Y vamos a buscar al mayor de todos. El viejo Poncho, el terror de México.
There is a legend that Old Poncho once tasted human blood,... and loves it.
Una leyenda dice que el viejo Poncho probó sangre humana una vez,... y le gustó.
Catch Old Poncho on a pole? He'd never go for it.
¿ Acaso crees que pescaríamos al viejo Poncho con una caña?
There's Old Poncho.
¡ Ahí está el viejo Poncho!
Four to one Poncho gets him first.
Cuatro a uno a que Poncho llega el primero.
There's Old Poncho.
El viejo Poncho.
You should have seen George nail Old Poncho.
Deberías haber visto a George atrapar al Poncho.
You're coming along with us,... and somewhere in the waters of Mexico... I'm going to feed you to Old Poncho.
Vendrás con nosotros,... y en algún punto de las aguas de México,... alimentaré al viejo Poncho contigo.
I was figuring on gettin'Old Poncho.
Esperaba atrapar al viejo Poncho.
It looks like Old Poncho's gonna get me.
Y parece que el viejo Poncho será el que me atrape a mí.
You missed Old Poncho, but you got Old Slob-o.
Se te escapó el viejo Poncho, pero tienes al viejo Slob.
Get his poncho and cover him up.
No oí nada. Coge su poncho y tápalo.
- Poncho?
- ¿ Poncho?
That'll be fine. Poncho.
Un poncho estará bien.
I guess so. How much for the poncho?
Eso creo. ¿ Cuánto es por eI poncho?
Give me my poncho.
Tráme mi pocho.
Lead on, Poncho!
¡ Vamos, Poncho!
My nephew says you called him "Poncho". Why?
Mi sobrino dice que le ha llamado "Poncho". ¿ Por qué?
Why you call him "Poncho"?
¿ Por qué le llama Poncho?
You use a light punch?
¿ Usas un poncho ligero?
- Isn't that a shame?
- Señor, se le poncho.
I grabbed him by his poncho... and I dragged him the length... of our seven-room, despicably affluent... middle-class apartment, and I flung him... out.
Lo tomé del poncho... y jalé de él por toda la longitud... de nuestro gran apartamento, vilmente rico... de clase media, y lo... arrojé fuera de él.
We throw a poncho over the jukebox and we can use it for a pulpit. Terrific.
Con una manta sobre la máquina de discos, tenemos un púlpito.
'cause if I strike you out on something like a change-up in here you don't come back to the bench, thinking
Porque si te poncho con algo como un cambio de velocidad, no regresas a la banca pensando :
Sherlock Holmes hat, with Robin Hood style feather, An Argentine poncho that belonged to a rich aunt, tennis shoes with galoshes over Topografic maps...
Gorro Sherlock Holmes con pluma estilo Robin Hood, poncho argentino de su tía rica, zapatos de tenis con galochas encima... cartas topográficas... y trombón de bandido calabrés.
- No, I guess not. Anyhow, I brought'em all out here into the middle of nowhere.
Los traje a todos adonde el diablo perdió el poncho.
What are we going to do, Poncho?
¿ Qué vamos a hacer, Poncho?
~ Alert, Poncho!
- ¡ Aguas, Poncho!
If they strike Catchy,... I mean if they catch Poncho, they're sure to say he was stealing.
Si ponchan a Pesco,... digo : si pescan a Poncho de seguro van a decir que estaba robando.
Poncho wanted to come back.
Poncho quería regresarse.
~ Give it up, Poncho.
- Ya basta, Poncho.
~ You're not sleeping, Poncho?
- ¿ No duermes, Poncho? - No.
~ Poncho, Poncho.
- Poncho, Poncho.
Yes, yes, Poncho, sing!
¡ Sí, sí, Poncho, canta!
~ Why did you leave Poncho in that place?
- ¿ Por qué dejó a Poncho abandonado en ese lugar?
Rudy betrayed Poncho, he's a creep.
Rudy le jugó el chueco a Poncho, es un mal amigo.
Look, my name's Poncho, he's Serafín, and he's "Bat-eyes". I mean...
Mira, yo me llamo Poncho, él Serafín, y él "Ceguetas".
You'll give Poncho permission?
¿ Sí le va a dar permiso a Poncho?
How's Poncho behaving?
¿ Cómo se porta Poncho?
- Where's my poncho liner?
- ¿ Dónde está mi poncho?
Grab a poncho, marima skirts.
Agarra un poncho..
Hey, where's his poncho?
¿ Dónde está su poncho?
Pedro, the poncho... what?
Pedro, en el poncho...
~ Poncho.
- Poncho.
~ Poncho?
- ¿ Poncho?
~ Yeah, that's Poncho.
- Sí, es Poncho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]