Pop quiz Çeviri İspanyolca
297 parallel translation
What if Mrs. Wortham springs a pop quiz?
¿ Y si la Sra. Wortham hace un examen sorpresa?
Now, class... before letting you go for the holiday season... we're going to have a pop quiz.
Ahora chicas... Antes de que empeceis las vacaciones... Vamos a hacer un bombardeo de preguntas
I'm sure you've all read chapters six through eight so here's a little pop quiz to confirm it.
Como estoy segura de que han leído del capítulo seis al ocho, aquí tienen un control sorpresa para confirmarlo.
Why didn't he tell us he was gonna spring a pop quiz?
¿ Por qué no nos dijo que haría un examen sorpresa?
That's the point to a pop quiz- - to surprise you.
Por eso es un examen sorpresa- - ¡ Debe sorprenderte!
Now, we're going to have a little pop quiz here on what we learned. So, pay attention.
Ahora haremos un pequeño quiz...
You're just in time for a pop quiz.
Llegan justo a tiempo para una prueba.
I think mrs. Schwartz is going to give us a pop quiz.
Creo que la señora Schwartz nos hara un examen sorpresa.
Just to be on the safe side, let's have a little pop quiz.
Bueno, sólo para estar seguros, ¿ por qué no hacemos un ensayo?
What is this, a pop quiz?
¿ Estamos en un concurso?
Damn, a pop quiz and me without a blue book.
Vaya, un examen y yo sin libreta.
Today we're going to have a little pop quiz.
Hoy vamos a tener un poco de examen sorpresa.
That's why they call it a pop quiz, Banks.
Es por eso que lo llaman un examen sorpresa, Bancos.
Before we start the next chapter in our History books... I'm going to give back the pop quiz from Friday.
Antes de empezar el siguiente capítulo de sus libros... les regresaré los exámenes del viernes.
Okay, a little pop quiz.
Unas preguntitas entonces.
Here's a pop quiz.
Les proponemos un juego.
- What is this, a pop quiz?
- ¿ Qué es esto, un concurso de pop?
Anyway, I was in social studies class taking a pop quiz on the Boxer Rebellion... two entire floors away, and at the exact moment... she broke her toe, I got a sharp pain in my foot.
No importa, estaba en la clase de estudios sociales en un examen sobre la rebelión Boxer... a dos pisos de distancia, y en el momento exacto... cuando se quebró el dedo, tuve un dolor agudo en mi pie.
There'll be a pop quiz later.
Luego habrá un examen.
All right. pop quiz.
Bien, ésta es la situación :
Pop quiz. hotshot.
Un terrorista con dinamita en el pecho tiene a un policía de rehén. ¿ Qué harías? Ésta es la situación, sabiondo.
- Pop quiz, hotshot.
- Ésta es la situación :
Pop quiz, asshole.
Ésta es la situación.
Now, it's time once again for the "Good Morning, Shadaloo" pop quiz.
Ahοra, pasamos de nuevο al examen sοrpresa de Buenos dίas, Shadaloo.
More like a pop quiz.
Más bien un examen relámpago.
Once I almost touched his shoulder in the middle of a pop quiz,
Una vez casi toco su hombro en medio de un concurso de popularidad.
I had to pass a pop quiz before she believed I was him.
La chica me hizo todo un examen antes de creerme que yo era él.
Then I won't give you the pop quiz... that I was thinking about.
Esta bien, no te haré las preguntas que tenía pensadas.
Pop quiz, hotshot.
Pop quiz, hotshot.
Tuesday, pop quiz.
Martes, examen sorpresa.
Exactly when the pop quiz is and what's on it.
Exactamente cuando el examen sorpresa es y que tendrá.
It's pop quiz day.
Es día de examen sorpresa.
Pop quiz, Hawkes. You cut power to Section 46, 168 Tanks die.
168 Tanques mueren.
Gonna be a pop quiz on Wednesday.
El miércoles habrá una prueba.
There's a pop quiz.
Habrá una prueba. Una prueba.
Pop quiz, hotshot.
Que rápido, cabezón.
Remember, it's a pop quiz. If you study, I'll know.
Mañana habrá un examen sorpresa de los efectos de Termodinámica.
Now before the show, we gave Eric a pop quiz and he wrote down some answers.
Antes del show, le dimos a Erik un examen sorpresa y el escribió alginas respuestas.
Great. A pop quiz.
¡ Dios, un examen sorpresa!
Pop quiz. "Today, it's" rain of toads ".
Hoy es "lluvia de sapos".
He can drive, he never has to take a pop quiz, and he can order a mimosa anytime he wants.
Puede conducir, no tiene que hacer exámenes sorpresa, y puede beber mimosa siempre que quiera.
Here's a pop quiz.
Aquí va un examen.
Pop quiz. What animal will attack the strongest, leaving the weakest to escape?
Examen sorpresa. ¿ Qué animal ataca a los fuertes y deja escapar a los débiles.
Pop quiz, hotshot :
A ver, listilla :
- Okay. Pop quiz.
- Muy bien, terroncito.
Well, I've got a good pop quiz for you.
Bueno, te tengo un breve exámen sorpresa.
Cut the quiz questions, pop.
Olvídese del cuestionario, abuelo.
OK, pop quiz.
Bien, una pregunta.
OK, pop quiz.
Una pregunta.
Okay, pop quiz.
Está bien.
- Tomorrow there will be a pop quiz on the effects of thermal dynamics.
Es bueno en eso.