Primes Çeviri İspanyolca
100 parallel translation
- They don't have primes.
- Ellos no tienen flor de la vida.
- I don't understand twin primes.
Aún no entiendo los pares primos.
Those are primes.
Son números primos.
It's no coincidence that they're using primes.
No es coincidencia que usen números primos.
Yesterday they start broadcasting primes.
Y ayer empezaron a emitir números primos.
Fine, they've got the primes.
Muy bien.
These primes are all out of range.
Estos números están fuera de rango.
Who was the first newsagent to charge for cards in the window on a daily rather than a weekly rate?
¿ Quién fue el primes kioskero que cobró por tarjetas en la ventana diariamente en vez de semanalmente?
It primes the dating pump.
Se le da más grandeza a la cita.
We're at the peak of our sexual primes.
Estamos en el pico de nuestra actividad sexual.
Strange thing about primes is, the further you get from ze...
Lo raro de los números primos es que entre más te alejas del ce...
This one primes the charge.
Este ceba la carga
Why on earth is anybody interested in these primes? Why is the army interested in primes, why are spies interested?
Pero fue el compromiso de Arquímedes con las matemáticas lo que se convertiría en su perdición.
Sophie Germain, - I'm stupid, Germain primes,
- Los números primos de Germain.
Primes are hot.
Los números primos son sexys.
We use big numbers that are built by multiplying large prime numbers, because, see, primes are the basic building blocks of mathematics.
Usamos grandes números que son construidos multiplicando largos números primos, porque, como verán, los números primos son la piedra base de las matemáticas.
His work can help find large primes, making it easier to create what we call a "number sieve..."
Su trabajo puede ayudar a encontrar fácilmente los primos, haciendo fácil crear lo que llamamos un "número filtro"
a tool that takes this and finds the primes that built it.
una herramienta que toma esto y encuentra los primos que la construyeron.
Dixon has fought cream puffs, so we don't know what he's made of. Both in their primes - and you gotta factor in Dixon's speed, his slashing offence - he cuts Balboa to bits, no doubt.
- El campeón ha peleado con paquetes, pero teniendo en cuenta la velocidad y la impresionante técnica de Dixon, sin duda haría trizas a Balboa.
Primes, Larry.
Son de primera, Larry.
That he didn't give a monkey's if it couldn't be proved, but every even number is the sum of two primes.
Que no le importaba si no podía demostrarse, pero que todo número par es la suma de dos números primos.
Whenever I feel like I'm about to go, I start counting primes.
Siempre que estoy por dormirme, comienzo a contar números primos.
- It's a sequence of happy primes. 379.
- ¿ Qué? - Es una secuencia de primos felices. 379.
We once engaged in battle as opposing First Primes
Una vez nos enfrentamos en combate como Primados oponentes.
Sub-primes is the crisis that keeps on pinching, nobody will lend to anybody.
Subprimes es la crisis que mantiene el pellizcos, nadie va a prestar a nadie.
I sent Mercer to shut down a problem for me and he primes it like a grenade to blow up in my face.
Envío a Mercer para acabar con un problema en mi lugar y él presiona como una granada a punto de explotar en mi cara.
I send Mercer to shut down a problem for me and he primes it like a grenade to blow up in my face.
Envié a Mercer a ponerle fin al problema.. ... y él lo prepara como una granada que explotará en mi cara.
'The Riemann hypothesis, a conjecture about the distribution'of the primes, goes to the very heart of our subject.'
La Hipótesis de Riemann, una conjetura sobre la distribución de los primos, va al mismo corazón de nuestra materia. - ¿ Por qué demonios puede interesarse alguien en estos primos?
Why is the army interested in primes, why are spies interested?
¿ Por qué los espías están interesados en los primos? - ¿ No es para encriptar las...?
The zeta function has become a vital element in our present understanding of the distribution of the building blocks of all numbers, the primes.
La función zeta se ha convertido en un elemento vital en nuestra comprensión actual de la distribución de las piedras angulares de todos los números : los primos.
For millennia, I have dreamed of my return to that wretched planet where I, too, was once betrayed by the Primes I called my brothers.
Durante milenios soñé con regresar a ese desdichado planeta donde yo también fui traicionado por los Primes a los que llamaba mis hermanos.
That's the language of the Primes.
Es el lenguaje de los Prime.
Yes. You see, in the beginning, there were seven Primes, our original leaders.
Al principio había siete Primes, nuestros líderes originales.
The Primes set out with one rule, never destroy a planet with life, until one of them tried to defy this rule.
Los Prime tenían una regla : Nunca destruir un planeta con vida.
The Fallen knows where it is and if he finds the tomb of the Primes, your world will be no more.
El Caído sabe dónde está. Si encuentra la tumba de los Prime, su mundo dejará de existir.
The tomb of the Primes.
La Tumba de los Primes.
We've got Halliburton, Parsons, Perini... just in the primes.
Tenemos Halliburton, Parsons, Perini... justo las primicias.
One, three, 17 and 19 are all primes.
1, 3, 17 y 19 son todos primos
But your firm knows sub-primes are crap.
Pero tu firma sabe que los créditos de alto riesgo son basura.
Churchill Schwartz was shorting sub-primes?
¿ Churchill vendía corto créditos de alto riesgo?
Not just sub-primes.
No sólo créditos de alto riesgo.
Primes, indexes, the whole thing.
Valores de primera, índices, todo.
they're called "twin primes,"
Se llaman "primos gemelos".
But twin primes never touch because they're always separated by an even number.
Pero los primos gemelos nunca se tocan porque siempre están separados por un número par.
I just can't believe that for the cost of renting a Viper for a week... we bought three of these 5D Mark II's and a set of Nikon primes.
No me puedo creer que por el coste de alquilar una Viper una semana hayamos comprado 3 de estas 5D Mark II y un juego de objetivos Nikon.
Where's my list of primes?
Todo lo que encuentras.
At long last, the power of the Primes belongs to me!
Cierto. Tan solo sigan en dirección a Jasper... hacia la fortaleza gigante de Megatrón.
This is our first Valentine's day cohabitating.
Este es nuestro primes San Valentía viviendo juntas
'The Riemann hypothesis, a conjecture about the distribution'of the primes, goes to the very heart of our subject.'
En el límite, la aproximación se convierte en el cálculo exacto.
Why on earth is anybody interested in these primes?
¿ Por qué el ejército está interesado en los primos?
One known to contain the remains of Primes.
La Tierra es nuestro planeta ahora,