Project runway Çeviri İspanyolca
108 parallel translation
The winner of "project runway"?
¿ El ganador de "Project runway"?
Since he got addicted to Project Runway.
Desde que él está adicto a "Project Runway."
I know that God sees everything and stuff but he's got enough on his plate, what with the Middle East and-and-and Project Runway, - and, uh... - La-la.
Sé que Dios lo ve todo y esas cosas pero tiene suficiente en su plato con lo de Medio Oriente y Proyecto Runway y- -
"Project Runway's" A Rerun Tonight.
"Project Runway" dará un capítulo repetido hoy.
After a week of captivity on the farm with nothing but "project runway" and "beauty and the geek" for company, you finally take me out to the corn festival.
Después estar atrapada en la granja una semana sin otra cosa que "Project Runway" y "Beauty and the Geek" como compañía finalmente me invitas a salir al festival del maíz.
Charm school, project runway, hey Paula... the one where they spend every episode convincing us that Paula Abdul's just tired.
Charm School, Project Runaway, Hey Paula... Ese donde gastan todo el episodio tratando de convencernos de que Paula Abdul está sólo cansada.
"Barefoot Contessa," "Top Chef," "Project Runway."
"La condesa descalza," "Top chef," "Project Runway"
old-fashioned intervention. And finally, do you think sick people who feel better when they smoke pot should be able to do so in the privacy of their own homes while not operating heavy machinery and possibly watching a "project runway" marathon on Bravo? - Yes.
Y, por último, ¿ piensas que la personas enfermas que se sienten mejor cuando fuman hierba deberían poder hacerlo en la intimidad de sus hogares siempre y cuando no estén operando maquinarias pesadas ni mirando una maratón de Project Runway por canal Bravo?
Is that the gay guy from "Project Runway"?
¿ El homosexual de "Project Runway"?
ProjectRunway, alone.
Project Runway, sola.
Think Project Runway.
Piensa en "proyecto pasarela".
It's like when Christian won "Project Runway,"
Es como cuando Christian ganó "Project Runway,"
If nothing comes up, it'll be my couch, moo goo gai pan, and "Project Runway."
Si no me sale un plan, será sofá, tailandés y ver Project Runway.
All I have is "Project Runway."
Solo me queda ver el cable.
Hey, Project Runway, who did your dress?
Oye, proyecto fugitivo..... ¿ quien hizo tu vestido?
To watch "project runway" and eat pizza?
¿ Para ver "project runaway" y comer pizza?
He gives her sex, but I give her emotional support and someone to watch "project runway" with.
Él le da sexo, pero yo le doy apoyo emocional y alguien con quien poder ver "Project Runway".
All i want to know is, when are they gonna have another show like "project runway"?
Todo lo que quiero saber es, Cuando van a tener otro Show como "project runway"?
Okay. Put in Project Runway.
Llámalo : "Proyecto escape"
You should have thought of that before you hired the second runner-up from " project runway.
Deberías haberlo pensado antes de contratar al que salió en tercer lugar en Project Runway.
So I'm one minute into Project Runway, when all of a sudden the screen fills with a bunch of sweaty boys chasing a ball.
Entonces, estaba viendo "Project Runway", cuando de pronto la pantalla se llena con una manada de chicos sudados que siguen una pelota.
Recapping your riveting Project Runway disaster.
Resumiste tu apasionante desastre con "Project Runway."
Project runway is on.
El proyecto huida está en marcha.
Maybe it's because you're so sweet and sensitive and you watch project runway.
¿ Tal vez porque eres dulce, sensible y miras Project Runway?
- Project Runway?
- ¿ Project Runway?
- Two words- - "project runway".
- ¿ Qué estás haciendo? - Dos palabras : "Proyecto Fugitiva".
"project runway."
Project Runaway.
I already know who wins project runway.
Ya sé quién ganó Project Runway.
Yeah. It's like my own Project Runway challenge.
Sí, es como mi propio desafío de Project Runway.
This ismy "project runway" moment, and I'm gonna make it work!
Este es el momento de mi "proyecto pasarela", y voy a hacer que funcione.
I saw that on "Oprah," or "Project Runway" or something.
Lo ví en Oprah o Project Runway o algo así.
She, uh, she submitted to Project Runway. - Last year?
Ella se, uh, se presentó a "Project Runway".
I'd like to watch Project Runway now.
Me gustaría ver "Proyect Runway" ahora.
I'd rather just watch the giants, you know, and, uh, grandma's watching project runway, so can I just watch the game here?
Pensé que sería mejor ver a los Giants, ya sabes, y, uh, la abuela estaba viendo "Project Runway", asi que puedo ver el partido aquí?
Hey, guys, I just wanna make sure Project Runway is recording.
Hola, sólo quiero asegurarme de que esté grabando Proyecto pasarela.
This is harder than a "Project Runway" challenge.
Esto es más difícil que un reto de "Project Runway"
How much Project Runway have you been watching?
¿ Qué tanto has estado viendo Project Runway?
Um, listen, when you two are done playing "Project Runway,"
Eh, escuchen, cuando dejen de jugar "Project Runway" ( Reality show de modas )
Hey, there, Project Runway!
Hola, Proyecto Pasarela.
"Project Runway."
Project Runway.
It's like Project Runway in there.
Es como Project Runway ahi dentro.
I'm not going to win Project Runway any time soon, but I got to admit, it's pretty amazing.
Bueno, no creo que vaya a ganar "Project Runway" a corto plazo, pero tengo que admitir... que es fantástico.
Like project runway.
Como Proyecto Pasarela.
So what do you say you come to my place after school and, uh, we'll give each other oatmeal facials and... and watch Project Runway and, you know, talk campaign strategy while, uh, sampling some of my zero-cal
Y qué dices si vienes a mi casa después de la escuela y nos ponemos unas mascarillas de avena el uno al otro y miramos Project Runway y, ya sabes, hablamos de la estrategia de la campaña mientras probamos mi dietético...
It's a little like "Project Runway."
Es un poco como "Project Runway".
♪ La la la la la. ♪ Don't mention last night's Project Runway.
No hablen del episodio de ayer de Project Runway.
This ain't "Project Runway".
Esto no es "Project Runway".
Al, I am sure that you are doing great at those online "Project Runway" classes.
Al, estoy segura de que te va bien en esas clases online de "Project Runaway".
It has just begun "Project Runway."
Acaba de empezar "Project Runway".
This is housekeeping, not Project Runway.
Es el departamento de ama de llaves, no el programa Project Runway.
a guy just gay enought to curl up and watch Project Runway.
Un tío un poco gay con quien mimarse y mirar Project Runaway.