Realtor Çeviri İspanyolca
749 parallel translation
A realtor is bringing a couple over this morning to look at the house. If they like it, they wanna move in - right away.
Hoy temprano he visto un par de casas que me han gustado, tenemos que mudarnos pronto.
There's the realtor. I can't talk now.
- El timbre está sonando.
- I sold the house. Forty-eight five. The realtor has the check, the tenants are moving in next week.
Vendí la casa, los propietarios se mudarán la semana que viene.
So contact a good Realtor and make him an offer.
Crees que morimos y nos fuimos al ejército?
She met some realtor in Sausalito.
Ha conocido a un corredor de fincas en Sausalito.
The realtor didn't tell us about that.
La gente de la inmobiliaria no nos dijo nada.
Oh, Madeline, Frieda lost the number for Alan's realtor in Provo, Utah.
Madeline, Frieda perdió el número del agente de Alan en Provo, Utah.
And also check out a realtor in Provo.
También investiga a un agente de Provo.
He's a realtor.
Es corredor de bienes raíces...
- No, the realtor sent us.
- No, estamos buscando apartamento.
A realtor contacted me with an unusually high offer. 225,000.
Un agente inmobiliario me hizo una oferta muy alta : 225,000.
You know, the realtor Mr. Coleman... he had a kid about your age.
Sabes, el Señor Coleman... tiene un hijo de tu edad.
Realtor said we could get one of those home equity loans for improvements.
Y podríamos conseguir un préstamo para las mejoras.
You call the realtor this morning?
¿ Llamará a la de bienes raices esta mañana?
And now she's a Realtor.
y ahora es agente inmobiliario.
And the realtor says he's single.
Y el de la inmobiliaria dice que está soltero.
I've made a appointment with a realtor tomorrow.
Mañana hemos quedado con un constructor.
That's my mom's realtor.
Es el agente de mi mamá.
Jack Norman, realtor.
- Jack Norman, bienes raíces.
- It's my last offer, guys. - [Woman] You're our Realtor.
Es mi ultima oferta, chicos. [Mujer] Usted es nuestro agente de bienes raices.
[Realtor] Just one thing, sir. What is your name?
[Agente de bienes raices] Solo una cosa, señor. ¿ Cual es tu nombre?
I'll meet you there. Is the realtor there?
Nos vemos ahí. ¿ Está ahí la agente inmobiliaria?
I have an appointment with a realtor and my wife.
Tengo una cita con una agente inmobiliaria y mi esposa.
You talking about the realtor?
¿ Estás hablando de la agente inmobiliaria?
- The realtor. - Quiet.
La de la inmobiliaria.
I got your number from a realtor... in Massachusetts, and I'd just like to speak to you.
Un vendedor me dio su número en Massachusetts y quisiera hablar con Ud.
I'm meeting a realtor today to sell my house.
He quedado con un agente inmobiliario para vender mi casa.
- Why send it to the realtor?
- ¿ Por qué se la enviaría a la agente?
For the realtor who sells your house because after all he'll still be able to afford Christmas in Aruba and next year's convertible.
Y quizá su esposa lo deje al fin para irse con el agente que venda su casa, porque él sí podrá seguir costeando las Navidades en Aruba y el descapotable del año.
Maybe you could point us towards the realtor's office?
¿ Podría indicarnos dónde queda la inmobiliaria?
I don't know. I'm just the realtor.
No lo sé. Soy de la inmobiliaria.
But who are you? I'm Dana Borkow. I'm the realtor. Didn't you know?
El punto es que es asunto mío atender eso yo sola y tú abusaste al decírselo sin consultarme.
The realtor said the boarded up windows were the kind of challenge she liked.
Aunque las ventanas entabladas fueron todo un desafío.
I've got some new listings you two are going to fall for. Uh, Troy's a realtor.
Troy es agente inmobiliario y nos está buscando casa.
All I'm saying is, you're a realtor. Let's get a little real. Who can afford- - no, no, no... don't hang up, please.
Usted es el agente inmobiliario, muévase, para eso le pago.
I want an apartment. Can you please fax this application over to the realtor?
No gracias, quiero un departamento.
You're the realtor.
Usted es de bienes raíces.
I know a good realtor.
Sé que es un riesgo.
He's a realtor.
Es agente inmobiliario.
Yes, I was the only realtor at the property.
Sí, aunque estaba solo en la propiedad.
That was the Realtor.
Era el agente de bienes raíces.
How'd the date go with the realtor?
¿ Cómo te fue con la agenta?
He's helped by his own personality being very similar to the realtor's.
Una idea bastante precisa, puesto que su propio carácter es muy parecido al del agente inmobiliario.
This realtor goes, "Larry David used to live here."
El corredor me dijo : "Larry David vivía aquí"
ASHIKAWA Makoto ( Suzuki Tatsuya / Kyoko's brother / A realtor )
ASHIKAWA Makoto ( Suzuki Tatsuya / el hermano de Kyoko / vendedor de inmuebles )
Realtor keeps calling.
La inmobiliaria no para de llamar.
The realtor said we have to sign the lease by Monday.
Oye, llamó la agente. Tenemos que firmar el contrato antes del lunes.
Well, if you're serious about it, I know a realtor
Si es así, conozco a un agente inmobiliario.
Told him I was thinking about buying some property here And he offered to find me a realtor
Le he dicho que quería comprar una casa y me ha ofrecido un agente.
- The realtor'll be here tomorrow.
- El corredor vendrá mañana.
- A realtor?
- ¿ Agente inmobiliario?