Ridgeback Çeviri İspanyolca
12 parallel translation
That's a Norwegian Ridgeback.
Es un ridgeback noruego.
He was a ridgeback.
Era un Ridgeback.
He's that mutt over there trying to hump the Ridgeback.
Ese perro callejero de allá, que trata de montarse al Rhodesian Ridgeback.
If they stick to the trail, they'll hit Ridgeback Road.
Si se salen de la senda ellos saldrán de Ridgeback Road.
Unit 4, you boys secure Ridgeback Road West.
Unidad 4, tus muchachos que aseguren el Camino de Ridgeback del oeste.
It's a smallish world, pedigreed Ridgebacks.
Es un mundo pequeño, ridgeback con pedigrí.
Ridgebacks are matriarchal.
Los ridgeback son matriarcales.
Tessa has just learned from her parents that her Rhodesian Ridgeback named Hedwig has croaked.
Tessa acaba de saber de sus padres, que su Rhodesian Ridgeback llamado Hedwig ha muerto.
That is a Ridgeback, that is a Mastiff, then you have a Foxhound, the pale-coloured one is a Husky, and that weird-looking thing with the tracks on over there, that is a Warthog.
Ese es un Ridgeback, que es un mastín, entonces usted tiene un raposero, el color pálido es un Husky, y esa cosa de aspecto extraño con las pistas por allá, que es un Warthog.
Sergeant August Crown sent half his weekly pay home to his mother and three nephews whose mom died at Ridgeback.
El Sargento August Crown envió la mitad de su pago semanal a la casa de su madre. y tres sobrinos cuya madre murió en Ridgeback.
And there's the Mayor with her delightful Rhodesian Ridgeback shotgun / rifle mix. That's a favorite of the crowd here.
y la alcaldeza con su deleitable escopeta-rifle Rhodesian Ridgeback es una de las favoritas aqui.
Guys, look, it's the ridgeback.
Chicos, mirad, es la perra de presa.