English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ R ] / Rosalind

Rosalind Çeviri İspanyolca

306 parallel translation
Rosalind.
¡ Preciosa!
ROSALIND :
¡ Pase!
Rosalind, please, say you're glad he isn't coming.
Rosalind, por favor, di que te alegras de que no venga.
Rosalind.
Rosalind.
ROSALIND : Oh, have a heart, Sam. Can't we even sleep on Sunday morning?
Por favor, Sam, ¿ no podemos dormir ni un domingo por la mañana?
Rosalind, please.
Rosalind, por favor.
Don't let's waste it, Rosalind. Please don't let's waste it.
No lo desperdiciemos, Rosalind, por favor.
ROSALIND : I'm sorry to keep bothering you.
Siento molestar otra vez.
"This is for her." What's he trying to suggest? Rosalind needs a Bible?
¿ Sugiere que ella necesita una biblia?
Will you marry us, Rosalind?
¿ Quiere casarse con nosotros?
- My name is Rosalind van Hoorn.
- Mi nombre es Rosalind van Hoorn.
No, no! Really, Officer. Her name was Rosalind van Hoorn.
De verdad, oficial, su nombre era Rosalind van Hoorn,
I asked Rosalind to bring you here... because I wanted to tell you that your life is in danger.
Señor Mitty, le pedí a Rosalind que lo trajera porque quería decirle que su vida corre peligro.
- The book!
- ¡ El libro, Rosalind!
- Where is the book, Rosalind?
- ¿ Dónde está el libro, Rosalind?
Where's Rosalind?
¿ Dónde está Rosalind?
Your niece.
¿ Rosalind? Su sobrina.
Her name's Rosalind.
¡ Yo sé que tiene, se llama Rosalind!
Tuesday you invited me to lunch, and Rosalind was here!
¡ Me invitó a almorzar para hablarme de ello, y Rosalind estaba aquí!
I've gotta find Rosalind.
Tengo que encontrar a Rosalind.
I'm gonna find Rosalind.
Yo voy a buscar a Rosalind.
And that Rosalind he's always screaming about... just one of the numbers.
Y esa Rosalind que vocifera es sólo uno de los números.
Oh, I just knew you were alive!
¡ Rosalind! ¡ Yo sabía que existías!
Rosalind, he's a murderer.
Rosalind, es un asesino.
Come on, Rosalind.
Ven, Rosalind.
For the last time!
¡ Por última vez, Rosalind!
- This is Rosalind.
- Esta es Rosalind.
Rosalind can explain.
Rosalind puede explicarlo todo, madre.
- Rosalind, wait!
- ¡ Rosalind, espera!
Just you, Wendy, Rosalind and myself.
Estaremos tú, Wendy, Rosalind y yo.
Who's Rosalind?
- ¿ Quién es Rosalind?
From the east to western end, no jewel is like Rosalind!
De Oriente a Occidente no hay una joya como Rosalind.
One Rosalind Peters.
Se llama Rosalind Peters.
The one weekend in the year that you know is important to me
Pata ti, Alan, Rosalind... Mi fin de semana más importante y prefieres ir a...
Rosalind!
iRosalind!
Hey, Rosalind!
¡ Eh, Rosalind!
But Rosalind. We can't take that mutt all the way to Brighton.
No podemos llevarnos ese bicho hasta Brighton.
Rosalind in fact hurry up!
- ¡ Apura! ¡ Date prisa!
You know, we should take Rosalind with us. I should hate for her to miss the parade.
Podemos llevar a Rosalind, no quiero que se pierda el desfile.
Look, rosilind and I have put up with your nonsense all the way down, And tomorrow we have to put up with it all the way back
Rosalind y yo hemos aguantado vuestras tonterías hasta ahora, y mañana tendremos que volver a aguantarlas.
What do you think of Rosalind, hey.
- ¿ Qué te parece Rosalind?
Rosalind, don't you think you'd better...
- Rosalind, ¿ no sería mejor...?
Heh, Rosalind!
¡ Eh, Rosalind!
Well done, Rosalind!
¡ Bien hecho, Rosalind!
Where's Rosalind?
¿ Y Rosalind?
Now look Rosalind. If I don't carry a passenger, how can I expect McKim to?
Rosalind, si no llevo un pasajero, ¿ cómo va a llevarlo McKim?
Go on, Rosalind, get out and push.
Vamos, baja y empuja.
Best thing in the world for seasickness. You look seasick. No more, thanks.
Ella compartió su problema con una compañera de cuarto, Rosalind, quien primero le aconsejó casarse con Phil Stern, pero luego dudo, al saber que Bobby era muy simpático y apasionadamente enamorado de Vonnie.
Rosalind, you've got to listen.
Rosalind, me tienes que escuchar.
Rosalind, you mustn't.
- ¡ Rosalind, no vayas!
Rosalind!
¡ Rosalind!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]