Rosati Çeviri İspanyolca
59 parallel translation
- Luisa Rosati.
- Luisa Rosati.
Golf, Excelsior, Grand Hotel, flower bouquets, Rosati bar, twenty poker games at Pupetto's, custom-built cars lined in red leather..
Tardes en el golf, Excelsior, Grand Hotel, clubs, Rosati, Venti, partidas donde Pupetto, coches lujosos, chaquetas de Saraceni.
The Cabinet Chief is waiting for me. See you tonight at 8 at Rosati.
Nos vemos en Rossatti, en la Plaza del Pueblo, a las 8.
- Rosati!
- Rosati!
Alex rosati.
Alex Rosati.
Detective Jo Rosati.
Detective Jo Rosati.
McNally, this is, uh, Detective Rosati.
McNally, ella es la Detective Rosati.
I'm gonna grab Detective Rosati.
- Me llevaré al Detective Rosati.
We cloned her phone when she was in interview with Rosati.
Clonamos su móvil cuando se estaba entrevistando con Rosati.
Detective Rosati would like to share something with the class.
Al Detective Rosati le gustaría compartir algo con la clase.
Detective Rosati put you on pizza duty.
La detective Rosati te ha hecho ir a por pizzas.
Detective Rosati.
Detective Rosati.
I'm sure Detective Rosati will follow up on what you said.
Seguro que el detective Rosati seguirá con lo que has dicho.
Mr. Rosati...
Sr. Rosati...
I'm sensing a little frustration, Rosati.
Noto una pequeña frustración, Rosati.
Jake Rosati.
Jake Rosati.
Butt out, rosati.
Culo fuera, Rosati.
I didn't know Rosati was the guy you've been telling me about.
No sabía que Rosati era el chico del que me hablabas.
And Rosati was the guy you've been telling me about.
Y Rosati era el chico del que me hablaste.
And when all else failed to preoccupy my mind, I would help Jake Rosati work on his grind.
Y cuando todo lo demas falló para preocupar mi mente, ayudaría a Jake Rosati con su trabajo.
You're the one obsessing, Rosati.
Tú eres el que está obsesionado, Rosati.
Rosati.
Rosati.
When are you hanging out with Hottie Rosati again?
¿ Cuándo vas a salir con Hottie Rosati de nuevo?
- Rosati for two. - Yeah.
- ¿ Rosati, para dos?
And you know I'm the one and only Jake Rosati, with a special guest.
Y sabéis que soy el único y verdadero Jake Rosati, con un invitado especial.
I love you, Jake Rosati. ♪ Making a moment ♪
Te quiero, Jake Rosati.
- I love you, Jake Rosati.
- Te quiero, Jake Rosati.
Rosati!
¡ Rosati!
I love you, Jake Rosati.
Te quiero, Jake Rosati.
Rosati, what's going on?
Rosati, ¿ qué está pasando?
Rosati, you're the good guy.
Rosati, eres un buen tío.
There's no way you thought-bubble about anyone but Jake Rosati.
De ningún modo fantaseas entre burbujas sobre nadie que no sea Jake Rosati.
We're talking one-track mind here, Rosati.
Estamos hablando aquí de una mente con un solo pensamiento, Rosati.
- Hello, bodyguard.
- Cállate, Rosati.
- Shut it, Rosati. You are one flirt away from making me mark my territory the old-fashioned way.
Estás a un flirteo de hacerme marcar mi territorio a la antigua.
Let me let you in on a little secret, passed down through generations of Rosati men...
Déjame que te cuente un pequeño secreto... que pasó por todas las generaciones de los hombres Rosati...
He is such a jerk.
Es un gilipollas. Su madre debería haberlo llamado Gilipollas Rosati.
His mom should have named him Jerk Rosati.
Eres toda una drama-natrix.
This, Candidate Rosati, is your prototype "Poster with the moster."
Esto, Candidato Rosati, es el prototipo de "Cartel con todo".
- Jake Rosati! - [Cheers and applause]
¡ Jake Rosati!
Mr. Rosati, don't respond to that.
Señor Rosati, no responda a eso.
Um, we could meet at Cafe Rosati.
Um, podríamos cumplir en el Café Rosati.
From being random suicide girl who hooked up with Matty Mckibben, but ended up dating Jake Rosati, to random suicide girl who stupidly cheated on Matty mckibben with an epic douchebag, to, well...
De ser una chica suicida al azar que se acostó con Matty McKibben, pero acabó saliendo con Jake Rosati, a chica suicida al azar quien estúpidamente engañó a Matty McKibben con un épico imbécil a, bueno...
Oh, cry me a river, Rosati!
¡ Llórame un río, Rosati!
Oh, lighten up, Rosati.
Oh, aligera, Rosati.
Kyle Cohen, Tyler Miller, and Jake Rosati!
Kyle Cohen, Tyler Miller, ¡ y Jake Rosati!
Jake Rosati?
¿ Jake Rosati?
These concert tickets are a big freakin'deal, Rosati!
Estas entradas de concierto son un gran maldito acuerdo, ¡ Rosati!
And you, Mr. Rosati, I'll be seeing in detention later.
Y usted, Sr. Rosati, le veré más tarde en la zona de castigos.
Because [Bleep] Gets out, then there's drama. Rosati, you sound like a girl.
Rosati, suenas como una niña.
And one more thing... I love you, Jake Rosati.
Te quiero, Jake Rosati.