Rrr Çeviri İspanyolca
82 parallel translation
Of cour _ rrr _ rse you can!
Segurrrrro que puedes!
Av-ant ga-rrr-de.
- Av-an-ga-rrr-de.
- Av-ant ga-rrr-de.
- Av-an-ga-rrr-de.
Av-ant ga-rrr-de!
- iAv-an-ga-rrr-de!
Avan-ga-rrr-de!
- iAvan-ga-rrr-de!
Better.
Rrr. Mejor.
O, P, Q Rrr, Sss, T, U, V.
O, P, Q Rrr, Sss, T, U, V.
- Like this : Rrr!
- Como esto!
Give me an edge. Rrr!
Denme un poco. ¡ Rrr!
Vampires! Rrr!
Vampiros.
Come on and tear-rrr- - Me down!
¡ Venga échame abajo!
LAURIE ANDERSON : C is for caterpillar. Cuh ah ta eh rrr pillar
'C'de caterpillar ( oruga ).
and everything getting all "rrr".
y todos gritando "grr".
RRR.
RRR.
Pull the rope and say'r... rr'
Tira de la cuerda y di "rr.... rrr"
Some of you make it out to the streets, you know when you're drunk, you're like, [rrr rrr]
¡ Dios mío! Debo verme pequeño ahí arriba, ¿ no? "Es muy pequeño, sí."
[rrr] I'm gonna tell you right now, again, if you can make the Police laugh, you have a chance.
En este edificio, había gente volviéndose loca en la mesa de promoción. Una chica perdió el control. Corrió hacia Martín, gritando.
Get over to the- - [rrr and screech].
Eso no pasa a menudo. Luego ella se dio vuelta, me vio y dijo : "¡ Hola!".!
[laughter ] [ rrr, brakes screech]
Estaban hablando, y una dijo :
I thought it was nice, I pull up, you know, [rrr, screech]
"¿ Cuándo fue la última vez que me dijiste que me cocinarías? " ¡ Tú no me cocinas! ¡ Tú me haces tirar los bollos! "
[rrr]
Venía por el pasillo y me ve y dice :
So we take off- - [rrr ] we're on the 1 0 freeway, we're passing all these I ndian casinos- - [ rrr ] [ whoops I ndian style].
"¿ Qué? " ¿ Ahora? " Le digo :" Sí, ahora.
[rrr rrr rrr ] I'm getting annoyed'cause I'm driving a [ loud truck horn].
"Solo saca la basura." Y luego lo hace. Saca la basura, pero actúa como si me hiciera el favor más grande de!
[rrr ] [ high-pitched laughter ] I'm having fun, they're back there- - [ light honk].
Ansío unas pocas cosas. Ansío que llegue diciembre, porque en diciembre, Frankie se vuelve conversador.
The little car that was behind me with the two hoochies, they got pulled over because they were going just as fast, [rrr and squeak ] [ laughter] I'm in the front seat of my car, freakin'out.
Sé que es falso, pero al menos, una vez más, me permite tener una conversación real encima de la falsa. Y si eso es lo que hace falta, que así sea. Además, ansío los problemas.
That was third, it was going ddd-rrr.
Más bien tercera, estaba haciendo ddd-rrr.
Rarr rarr rarr rarr rarr...
Rrr rrr rrr rrr rrr...
- rrr?
- ¿ r?
R-RONNIE?
Rrr... ¿ Ronnie?
You get that a lot, right? The whole... Rrr, rrr, rrr... thing.
Todo esto de todo eso...
I think, uh, no, you got him. He was like : "Rrr," and then : "Boo!" Gone.
Creo que no, lo tenías, estaba ahí y después se fue.
RRR ) _ $ % # # $ # $ @ # % $ Re court
Salgan o llamaré a la policía. - ¡ Corte!
I bet any minute now, it's just, rrr!
¡ Apuesto que es en cualquier momento, es solo, rrr!
Besides awesome? iana : Rrr!
¿ Además de "maravilloso"?
Rrr-huff vrr-mrrr brrr-huff huff-brrr?
Rrr--mrrr brrr-rrrr--brrr?
Vrr-huff huff-huff huff-huff?
Vrr--rrr brr-mrrr--vrrr?
mmm * * * * nnn * * * * ooo * * * * ppp * * * * qqq * * * * rrr * * * * sss * * * *
Entonces idearon un plan para traer a Russell al darle el ídolo con instrucciones para eliminar a Parvati. Esta es tu oportunidad para demostrar que no eres un villano. En el último desafío de inmunidad...
You're going around this course, you're like... rrr... and I'm trying, I just know my face is like... oh, my God.
Vas por el circuito haciendo así. Y estaba luchando por girarlo. ¡ Y sé que mi cara se veía así!
Rrr. Me like boss.
Me gusta el jefe.
Rrr. Dude, get the fuck off of me, man.
Quítate de encima.
Rrr!
Rrr!
Rrr! - Hey, thanks for dropping by.
Oye, gracias por pasar.
Rrr rrr rrr! Amazing!
Sorprendente!
Rrr... sorry.
- Lo siento.
Rrr!
¡ Rrowr!
Rrr! Was that a lawnmower?
¿ Eso fue una podadora de césped?
I pull up, [rrr, tires screech ] [ rrr, rrr]
Sí.
I pull over. [rrr and screech]
Martín me mira, me da una palmada en el pecho, y dice :
qqq rrr sss ttt uuu vvv xxx yyy
Russell no logró nada con los huesos y yo lo verifiqué con todos los policías de Wisconsin sin ningún resultado. Entonces la enfermera estaba equivocada. Tal vez estaba equivocada acerca de que era policía.
iii jjj kkk lll mmm nnn ooo ppp qqq rrr sss ttt
Ella tal vez trabajó en este centro. Lo siento, no la reconozco, pero estoy aquí sólo desde junio. ¿ Usted dirige este lugar?
jjj * * * * kkk * * * * lll * * * * mmm * * * * nnn * * * * ooo * * * * ppp * * * * qqq * * * * rrr * * * *
Mientras tanto, los villanos parecían ser invencibles. - Me sentí tan... - Eres el gran hombre.