Saleem Çeviri İspanyolca
97 parallel translation
Saleem will escort you to your quarters.
Saleem te acompañará.
Come, come, Saleem.
Vamos, vamos, Saleem.
Abdul, Tariq, Saleem, let's look at you.
Abdul, Tariq, Saleem, dejad que os eche un vistazo.
That's dead good that, Saleem.
Eso está muy bien, Saleem.
Abdul, Tariq, Maneer, Saleem, Meenah, Sajid, get up!
¡ Abdul, Tariq, Maneer, Saleem, Meenah, Sajid, arriba!
All right, Saleem?
¿ Todo bien, Saleem?
Bring your Saleem for Peggy?
Trae a Saleem para Peggy.
And your Saleem to give us a snog.
Y a Saleem para meterle mano.
Saleem, get your change out!
¡ Saleem, prepara las monedas!
Uh, these are two of my brothers, Tariq and Saleem.
Te presento a mis hermanos, Tariq y Saleem.
Sajid, go see if Saleem here yet.
Sajid, ve a ver si Saleem ya ha llegado.
Hiya, Saleem.
Hola, Saleem.
Directed by Hiner Saleem
Dirigida por Hiner Saleem
- Saleem, Saleem.
- Salim, Salim.
His brother Saleem was recruited by Hamas as a shahid, a suicide bomber.
Su hermano Saleem fue reclutado por Hamas...
This tape aired on Al jazeera after Saleem blew himself up along with nine Israeli civilians on a bus in Jerusalem.
Este video salió en Al-Jazeera tras haber explotado junto con nueve civiles israelíes en un autobús en Jerusalén.
Saleem is reciting the usual martyr rhetoric, but he dedicates his death to avenge the blood of his father and mother.
Bueno, Saleem recita la misma retórica de mártir pero dedica su muerte a la venganza de la sangre de sus padres.
In 1976 Osama's older brother Saleem bin Laden hired a man in Texas by the name of Jim Bath to handle all the investments in the United States for the bin Laden family.
En 1976 el hermano mayor de Osama, Saleem Bin Laden contrató un hombre en Texas de nombre Jim Bath para manejar todas las inversiones en los Estados Unidos para la familia Bin Laden.
Had you made the presentation that was shown yesterday?
Saleem Javed lo hizo.! Por supuesto que lo hice.
If you would have been Anarkali, then I must have been Saleem.
Si hubiera sido Anarkali, entonces debe haber sido Saleem.
And you were Saleem.
Y usted se Saleem.
Saleem...
Saleem...
- It is Al-Saleem.
- Es Al-Saleem.
But he did mention there's a safe house up north, near Balad where Al-Saleem may have been.
Mencionó una casa segura en el norte, por Balad donde quizá estuvo Al-Saleem.
This is a live target, a known operational base of an Al-Saleem cell.
Es un objetivo vivo, la base de una célula de Al-Saleem.
You'll liaise with Jordanian GID, who are as hot for Al-Saleem as we are.
Te enlazarás con la GID jordana. Se mueren por agarrar a Al-Saleem.
Now, ahem... We've recently discovered a large Al-Saleem safe house and training cell here in Amman.
Ahora descubrimos que Al-Saleem tiene una casa segura y célula de entrenamiento en Amman.
Since no credit was claimed for the bombing we believe it to be the work of Al-Saleem.
Como nadie se adjudicó el bombazo de Ámsterdam creemos que fue obra de Al-Saleem.
It's a recent photograph of Al-Saleem.
Es una fotografía reciente de Al-Saleem.
Jesus Christ. You have a recent photograph of Al-Saleem.
¿ Tenías una foto reciente de Al Saleem?
That house could have led us to Al-Saleem.
Esa casa nos podía haber llevado con Al-Saleem.
What we need to do, with or without the cooperation of Hani is get our own man inside Al-Saleem's tent.
Lo que necesitamos hacer, con o sin la cooperación de Hani es meter a un hombre en la tienda de Al-Saleem.
- But Al-Saleem doesn't know that, right?
- Pero Al-Saleem no lo sabe, ¿ verdad?
- What if instead of tracking Al-Saleem like we're doing right now with absolutely no results we make it appear that there is another terrorist operation out there just as effective as his own?
- Cierto. - ¿ Qué tal si en vez de rastrear a Al-Saleem como ahora, sin ningún resultado hacemos que parezca que hay otra operación terrorista tan efectiva como la suya?
I mean, how would Al-Saleem react to that kind of challenge to his stats?
¿ Cómo reaccionaría ante un reto a sus estadísticas?
It'll create chatter but it's gotta be big enough for Al-Saleem, to get his attention.
Bueno, crearé chateo pero tiene que ser algo grande para atraer a Al-Saleem.
One voice on a world phone out of Vienna sounds a lot like Al-Saleem himself.
Una voz en particular que llamó desde Viena sonaba a Al-Saleem.
By how much closer you've gotten to Al-Saleem?
¿ Por cuánto nos acercamos a Al-Saleem?
Well, then where is Al-Saleem?
Bueno. ¿ Y dónde está Al-Saleem?
One, the people that have Aisha are running the show so they're close to Al-Saleem.
Uno, la gente que tiene a Aisha es de alto nivel es gente de Al-Saleem.
So you now have Al-Saleem, right?
Tiene a Al-Saleem en su poder, ¿ verdad?
Saleem's men put a world of hurt on her, but I think she's viable.
Saleem puso un mundo de dolor en ella, Pero creo que es viable.
My name is Saleem Ulman.
Mi nombre es Saleem Ulman.
Well, Saleem, there's only one force on Earth that can short-circuit a man's better instincts, put fire in his veins and makes him dive headlong into danger with no regard for his own well-being.
Bueno, Saleem, sólo hay una fuerza en la Tierra que puede destruir los mejores valores de un hombre, poner fuego en sus venas y colocarlo directo en peligro sin tener en cuenta su propio bienestar.
Vengeance, Saleem.
La venganza, Saleem.
With the location of a camp in North Africa run by a man named Saleem Ulman.
Con la ubicación de un campamento en el norte de África, dirigido por un hombre llamado Saleem Ulman.
Could be a direct supply line to Saleem.
Podría ser una línea de sumistro para Saleem.
Saleem Ulman's got to be stopped before one more person dies.
Saleem Ulman tiene que ser detenido antes de que una persona más muera.
Everything Saleem and his men need to stay alive somewhere in the desert.
Todo lo que Saleem y sus hombres necesitan para sobrevivir el algun lugar del desierto.
We know it was heading for Saleem's camp, and it contains the cipher to breaking our code.
Sabemos que se dirigía hacia el campamento de Saleem, y que contiene el algoritmo de cifrado para romper nuestro código.
Now you tell Saleem everything he wants to hear.
Ahora dile a Saleem todo lo que él quiere oír.