English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Sanders

Sanders Çeviri İspanyolca

1,720 parallel translation
Omen's her suicide girl stage name. Her real name's Carensa Sanders.
Omen es su nombre de chica suicida Carensa Sanders es su nombre real.
Carensa Sanders'mom's in the conference room.
La madre de Carensa Sanders está en la sala de conferencias.
I'm sorry for your loss, Mrs. Sanders.
Siento su pérdida, Señora Sanders.
Mrs. Sanders, I'm afraid we have her prints.
Mrs. Sanders, estoy seguro de que tenemos sus huellas.
Lou Sander's wife was having headaches.
Lou Sanders fue porque le dolía la cabeza.
Admirable work, Miss Sanders.
Admirable trabajo, Srta. Sanders.
Go home to your son, Miss Sanders.
Vaya a casa con su hijo, Srta. Sanders.
Miss Sanders?
- ¿ Sra. Sanders?
We'II leave a squad car outside in case your husband decides to show, Miss Sanders.
Vamos a dejar un vehículo policial fuera en caso de que su esposo decida aparecer, señora Sanders.
Sanders?
- Sanders.
Hi, this is Niki Sanders from Las Vegas.
Hola, habla Niki Sanders de Las Vegas.
So when Mr. Sanders was coming to your crime scene, would he have known about these first two swarming attacks?
¿ Entonces cuando el Sr. Sanders estaba llegando a su escena ya sabía acerca de los dos primeros ataques?
Stanley Tanner was unconscious, as was Demetrius James, and CSI Sanders.
Stanley Tanner estaba inconsciente al igual que Demetrius James y el CSI Sanders.
The mob had pulled CSI Sanders from his vehicle and beaten him.
La banda sacó al CSI Sanders de su vehículo y lo golpeó.
If mr. Sanders hadn't shown up just then, I'd have been like that first guy... dead.
Si el Sr. Sanders no aparecía entonces, estaría muerto como el primer tipo.
These glass fragments are from the mob breaking out the windows of CSI Sanders'Denali.
Esos fragmentos de vidrio son de de la banda que rompió las ventanas del Denali del CSI Sanders.
In his report, Mr. Sanders testified to that fact.
En su informe, el Sr. Sanders atestiguó ese hecho.
"Control, control, this is CSI Sanders. I need some help."
"Control, control, soy el CSI Sanders, necesito ayuda."
But, right now, let's put ourselves in Mr. Sanders'position.
Pero, ahora pongámonos en el lugar del Sr. Sanders.
Mr. Sanders, was it your intention to kill Demetrius James?
Sr. Sanders ¿ fue su intención matar a Demetrius James?
Mr. Sanders... aren't you leaving something out?
Sr. Sanders ¿ no está olvidando algo?
Mr. Sanders, I'm sure the jury's wondering. If you hadn't been drinking before going to work, would Demetrius James still be alive?
Sr. Sanders el jurado se preguntará si Ud. no hubiese bebido antes de ir a trabajar ¿ estaría Demetrius James aún con vida?
Look, look, I got nothing against Mr. Sanders personally but all these inquests ever really seem to do is protect the cops.
Mire, no tengo nada personal contra el Sr. Sanders pero estas investigaciones siempre parecen proteger a los policías.
Mr. Sanders, Mr. Sanders, do you think the verdict was fair?
Sr. Sanders, Sr. Sanders cree que el veredicto fue justo?
Agent Sanders, you were assigned to the Kent kidnapping?
Agente Sanders, ¿ usted estaba asignado al secuestro de los Kent?
Uh, Mr Sanders.
Sr. Sanders.
With all due respect, Agent Sanders, we have the beer vat and human remains.
Con el debido respeto, agente Sanders tenemos el tanque y los restos.
No, Kentucky makes you think of Kentucky Fried Chicken, which makes you think of Colonel Sanders.
No, Kentucky te recuerda al Pollo Frito Kentucky lo que te recuerda al Coronel Sanders.
Niki's immunization records.
paciente SANDERS, niki El registro de vacunas de Niki.
You're saying that man owns that man's blood?
JUEZ ROBERT SANDERS es dueño de la sangre de ese hombre?
How about... Yeah. Colonel Sanders, over here.
Ése que se parece al coronel Sanders.
Well, to quote Sherlock Sanders, "This town was built on dead bodies."
Por citar a Sherlock Sanders : "Esta ciudad fue construida sobre cadáveres".
SANDERS : Maybe he's a rabid fan.
Quizás era un fanático.
SANDERS ( excitedly ) : I love this.
Me encanta esto.
You promised Niki Sanders you'd find a cure, and you have.
Le prometió a Niki Sanders que encontraría una cura, y lo ha hecho.
Sanders!
¡ Sanders!
- Nicole Sanders? - Here.
- ¿ Nicole sanders?
Then call Colonel Sanders.
Entonces llama al Coronel Sanders.
Mr Sanders...
Señor Sanders...
Mr Sanders needs a fluoridone and two EDTA.
El señor Sanders necesita fluoridona and dos EDTA.
It's bad enough wearing jackets to class, but dressing up like Colonel Sanders is where I draw the line.
Ya es suficiente malo llevar chaqueta a clase, pero ir como el Colonel Sanders ( KFC ), es donde renuncio a la línea.
Hey, S ders left the lab, he got his ass kicked.
Eh, Sanders dejó el laboratorio, y le patearon el culo.
SANDERS : The evidence appears to lead to an inescapable conclusion.
Las pruebas parecen llevarnos a una conclusión ineludible.
Mr. Rodriguez, this is CSI Sanders.
Señor. Rodriguez, este es CSI Sanders
Sanders. Sanders.
¡ Sanders!
Now it's Colonel Sanders.
Ahora eres el Coronel Sanders.
That wasn't Colonel Sanders.
No soy el Coronel Sanders.
Okay, then it was Colonel Sanders'mother or something.
Entonces eres la madre del Coronel Sanders o algo así.
Niki Micah Sanders New Orleans - Mom!
- ¡ Mamá!
Mrs. Sanders...
Sra. Sanders...
- Mr Sanders!
- El señor Sanders.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]