English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Seattle pd

Seattle pd Çeviri İspanyolca

86 parallel translation
The number for the Seattle PD, please.
Hola, el número de la policía, por favor.
Until I checked with Seattle PD.
Hasta que llamé a la policía de Seattle.
Detective Lieutenant Bletcher, Seattle PD.
Teniente detective Bletcher, Policía de Seattle.
Detective Lieutenant Bletcher, Seattle PD.
Soy el agente Bletcher, de la policía de Seattle.
Alert Seattle PD, Detective Geibelhouse.
Alerte a la policía de Seattle. Detective Geibelhouse
Then Seattle PD received an anonymous call on the whereabouts of the Death Card Killer.
Una llamada anónima informó el paradero del "Asesino de la carta de la muerte".
The building's been swept by the Seattle PD. But there's hiding places.
La policía recorrió el edificio, pero hay lugares donde podría esconderse.
I took the call from Seattle PD.
Me llamaron de la Policía de Seattle.
Seattle PD!
¡ Policía de Seattle!
Seattle PD sent it to us.
La Policía de Seattle nos la envió.
I thought I sent it back to the Seattle PD.
Se la envié de regreso a la Policía de Seattle.
Detective Sung, Seattle PD.
Detective Sung, Departamento de policia de Seattle.
Military, sector police, Seattle PD?
Militar, policia de seccion, Comisaria de Seattle?
You used to be with the Seattle PD.
Usted era agente en Seattle.
Do not let Seattle PD take Turner into custody, do you understand me?
No permitan que la policía se lleve a Turner bajo custodia, ¿ me entiendes?
Man on phone : seattle pd.
Seattle PD.
Hey, Seattle PD.
Eh, Policía de Seattle.
Excuse me, gentlemen, detective holden from Seattle PD I'm looking for this girl.
Perdonen, caballeros, detective Holden de la policía de Seattle, busco a esta chica.
Seattle PD. You mind if we take a tour?
Policía de Seattle, ¿ le importa si damos una vuelta?
Seattle PD.
Policía de Seattle.
What did you think we were gonna do, walk into Seattle PD with it?
¿ Qué pensabas que íbamos a hacer, entrar en la policía de Seattle con ella?
Detective Linden, Seattle PD.
Detective Linden, del Departamento de Policía de Seattle.
Seattle pd.
Departamento de policía de Seattle.
Seattle pd and coast guard are en route.
La Policía de Seattle y la guardia costera están en camino.
And the Seattle PD, last time around.
Y a la policía de Seattle la última vez.
Now, Seattle PD was investigating you as a suspect in the murder of Janet Warren.
La policía de Seattle le investigó como sospechoso del asesinato de Janet Warren.
Now, if she buys something on Amazon, then Seattle PD would investigate.
Si ella compra algo en Amazon, la polic铆a de Seattle investiga.
- Seattle PD.
Policía de Seattle.
Seattle PD. Get out of the car.
- Policía de Seattle.
Seattle PD!
¡ Departamento de policía de Seattle!
- Seattle PD!
- ¡ Policía de Seattle!
Framed by someone in Seattle PD.
Al que le tendió una trampa alguien de la policía de Seattle.
Seattle PD.
¡ Policía de Seatle!
- Seattle PD.
- Policía de Seattle.
Detective Babineaux, Seattle PD.
Detective Babineaux, del Departamento Policial de Seattle.
Can't say I expected Seattle PD to be here.
No esperaba ver a la policía de Seattle por aquí.
Call Seattle PD.
Llama a la policía de Seattle.
Hey. Seattle PD called back.
Ha llamado la policía de Seattle.
Detective Babineaux, are you saying the Seattle PD serves their own interests ahead of those of the citizens they're meant to protect?
Detective Babineaux, está diciendo que la policía de Seattle sirve a sus propios intereses por delante de los ciudadanos que pretenden proteger?
I'm Detective Babineaux and this is Medical Examiner Moore with the Seattle PD.
Soy el Detective Babineaux y ella es Moore del Forense Médico, Policía de Seattle.
I'll call Seattle PD.
Voy llamar a la policia de Seattle.
Detective Babineaux, Seattle PD.
Detective Babineaux, Policía de Seattle.
I am a medical examiner from the Seattle PD.
Soy médica forense del departamento policial de Seattle.
I'm Liv Moore with Seattle PD.
Soy Liv Moore de la policía de Seattle.
I checked with Seattle PD.
Lo revisé con el departamento de Seattle.
I heard Winthrop's gonna sue Seattle PD.
He oído que Winthrop va a demandar a la policía de Seattle.
She's with Seattle PD.
Está con la policía de Seattle.
Clive Babineaux, Seattle PD.
Clive Babineaux, Departamento de Policía de Seattle.
If cavanaugh hears anyone else from the seattle pd is questioning witnesses, We'll all be collecting unemployment together.
Si Cavanaugh se entera de que otra persona está interrogando a los testigos seremos un grupo de desempleados.
And it belongs to someone in the seattle pd.
Y pertenece a alguien en el Departamento de Policía de Seattle.
The seattle pd own a thousand suvs, And there's no online record as to which cop drives which vehicle.
El Departamento de Policía de Seattle posee muchos coches, y no hay un registro en la red sobre quién conduce cada vehículo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]